РАЗОЙТИСЬ перевод


Русско-белорусский словарь 2


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАЗОЙТИСЬ


Перевод:


разыйсціся; разыйсьціся; усхадзіцца


Русско-белорусский словарь 2



РАЗОЗЛИТЬСЯ

РАЗОМКНУТЫЙ




РАЗОЙТИСЬ перевод и примеры


РАЗОЙТИСЬПеревод и примеры использования - фразы

РАЗОЙТИСЬПеревод и примеры использования - предложения

РАЗОЙТИСЬ перевод на белорусский язык

Русско-белорусский словарь 1

разойтись



Перевод:

совер.

1) в разн. знач. разысціся, мног. паразыходзіцца, парасходзіцца

разойтись по домам — разысціся (паразыходзіцца, парасходзіцца) па хатах (па дамах)

разойтись в разные стороны — разысціся ў розныя бакі

морщины на лбу разошлись — маршчыны на лбе разышліся

деньги разошлись — грошы разышліся

разойтись с женой — разысціся з жонкай

дождь разошёлся — дождж разышоўся

2) (не встретиться) размінуцца

мы с ним случайно разошлись — мы з ім выпадкова размінуліся

3) (раствориться) растаць, распусціцца

масло в каше разошлось — масла ў кашы растала

4) перен. разысціся, усхадзіцца, обл. завінуцца

он так разошёлся — ён так разышоўся (усхадзіўся, завінуўся)

см. расходиться I


Перевод слов, содержащих РАЗОЙТИСЬ, с русского языка на белорусский язык


Перевод РАЗОЙТИСЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

разойтись



Перевод:

1. сов. см. расходиться I, II

2. сов. см. расходиться I, II

Русско-армянский словарь

разойтись



Перевод:

{V}

կարծիքներով տարբերվել

միմյանցից բաժանվել

վաճառվել

ցրվել

Русско-новогреческий словарь

разойтись



Перевод:

разойтись

сов см. расходиться.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

разойтись



Перевод:

разойтись ) (в разные стороны) διαλύομαι, διασκορπίζομαι 2) (расстаться) χωρίζω 3) (об издании и т. п.) εξαντλούμαι 4) (во мнениях) διχάζομαι, διαφωνώ
Русско-венгерский словарь

разойтись



Перевод:

в стороныszétoszolni -szlik

напр: путиszétválni

о толпе, собр-ииfeloszlani -ik

образовав щельelnyílni -ik

супругиelválni -ik v-töl

• eltérni

• szétmenni

Русско-казахский словарь

разойтись



Перевод:

сов.1. (уйти) тарау тарап кету тарқау;- разойтись по домам үйді-үйіне тарап кету;- разойдись! воен. тараңдар!;2. перен. (распространиться) таралу тарқау;- слухи разошлись по городу лақап қалаға таралып кетті;3. (рассеяться) тарқау тарқап кету ыдырап кету;- тучи разошлись бұлттар тарқап кетті;4. перен. (исчезнуть) жойылу біту кету;- морщины на лбу разошлись маңдайының әжімдері кетіпті;5. айрылысу ажырасу;- разойтись с женой әйелінен ажырасу;6. (не сойтись) қосылыспау бірікпеу;- разойтись во взглядах көзқарастары бірікпеу;- их пути разошлись перен. олардың жолдары қосылыспады;7. (быть истраченным распроданным) жұмсалып кету таралып кету;- сатылып кету;- деньги разошлись ақша жұмсалып кетті;- весь тираж книги разошелся кітаптың барлық тиражы тез таралып (сатылып) бітті;8. (не встретиться) ұшыраспау;9. (спасть) түсу жойылу қайту;- опухоль разошлась ісік қайтты ісік жойылды;10. (раствориться растаять) еру еріп кету, сіңу;11. күшею күшейіп кету;- дождь разошелся жаңбыр күшейді;12. прям. перен. айырылу айырылып кету;- тармақталу;- наши дороги разошлись біздің жолдар айырылды;- дорога разошлась на две жол екіге айырылды
Русско-киргизский словарь

разойтись



Перевод:

сов.

1. (уйти) тароо, тарап кетүү, таркоо;

разойтись по домам үй-үйүнө тарап кетүү;

разойдись (команда) тарагыла!;

2. перен. (распространиться) таралуу, таркоо;

слухи разошлись по городу шаарга имиш-имиш сөз таркады;

3. перен. (рассеяться) таркоо, таркап кетүү, ыдырап кетүү;

тучи разошлись булуттар таркап кетти;

4. перен. (исчезнуть) жоюлуу, жоголуу, кетүү;

морщины на лбу разошлись маңдайдагы бырыштар кетти;

5. (расстаться) ажырашуу, ажырап кетүү (мис. эрди-катын);

6. перен. (не сойтись) катташпай калуу, келише албоо, бир пикирге келбөө;

разойтись во взглядах көз караш жагынан келише албоо;

7. (быть истраченным, распроданным) жумшалып кетүү, таралып кетүү, сатылып кетүү;

весь тираж книг быстро разошёлся китептин бардык тиражы бат таралып (сатылып) кетти;

8. (не встретиться) кезигишпей, жолугушпай кайчы өтүп кетүү;

мы с ним случайно разошлись биз аны менен кезигишпей, окусунан кайчы өтүп кеттик;

9. разг. (опасть) тароо, таркоо, жануу;

опухоль разошлась шишик жанды (тарады);

10. (раствориться) эрүү, эрип кетүү, сиңүү;

масло в каше разошлось боткого салган май эрип кетти;

11. перен. (разбушеваться) дуулдоо, алай-дүлөй түшүү, күчөө;

дождь разошёлся жамгыр күчөдү;

12. перен. (развеселиться) көңүл ачылуу, жарп жазылуу.

Большой русско-французский словарь

разойтись



Перевод:

1) (уйти) s'en aller; s'éloigner (удалиться); se disperser (в разные стороны)

тучи разошлись — les nuages se sont dissipés

разойдись! разг. — circulez!; воен. rompez!

2) (расстаться) se séparer, se quitter; divorcer vi (о супругах)

3) (не сойтись)

разойтись в чём-либо — ne pas tomber (ê.) d'accord sur qch

разойтись во мнениях о чём-либо — être d'un avis différent sur qch

они разошлись во взглядах — leurs opinions divergent

наши пути разошлись — nos routes se séparent; nous ne suivons plus la même voie

4) (израсходоваться) être dépensé; être épuisé (об издании)

5) (раствориться) se dissoudre, fondre vi (растаять, растопиться)

6) (вовсю) разг. monter vi sur ses ergots (разбушеваться); s'en donner à cœur joie (веселиться от души)

••

половицы разошлись — le plancher est disjoint; les planches se sont écartées

швы разошлись мед. — les sutures se sont ouvertes

Русско-латышский словарь

разойтись



Перевод:

izklīst; izšķīst, izkust; tikt izpārdotam, tikt izlietotam, izbeigties; diverģēt, sazaroties, izklīst, sadalīties; izplatīties; ceļā izmainīties; šķirties, izšķirties; nepiekrist, nesakrist, nesaskanēt, dalīties; pašķirties; atirt, izirt; iestaigāties, sākt braukt ātri, ieskrieties; pieņemties {spēkā}, sākt trakot; sākt ārdīties, iekarst, sākt trakot

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

разойтись



Перевод:

1) (уйти) дагъылмакъ, таркъалмакъ, дагъылып (таркъалып) кетмек

гости разошлись - мусафирлер таркъалып кеттилер

2) (рассеяться) дагъылмакъ

тучи разошлись - булутлар дагъылды

3) айырылмакъ

наши пути разошлись - ёлумыз айырылды

4) (не встретиться в пути) расткельмемек, къаршылашмамакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

разойтись



Перевод:

1) (уйти) dağılmaq, tarqalmaq, dağılıp (tarqalıp) ketmek

гости разошлись - musafirler tarqalıp kettiler

2) (рассеяться) dağılmaq

тучи разошлись - bulutlar dağıldı

3) ayırılmaq

наши пути разошлись - yolumız ayırıldı

4) (не встретиться в пути) rastkelmemek, qarşılaşmamaq

Русско-крымскотатарский словарь

разойтись



Перевод:

сов.

1) (уйти) дагъылмакъ, таркъалмакъ, дагъылып (таркъалып) кетмек

гости разошлись — мусафирлер таркъалып кеттилер

2) (рассеяться) дагъылмакъ

тучи разошлись — булутлар дагъылды

3) айырылмакъ

наши пути разошлись — ёлумыз айырылды

4) (не встретиться в пути) расткельмемек, къаршылашмамакъ

Краткий русско-испанский словарь

разойтись



Перевод:

сов.

1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse (удалиться); dispersarse (в разные стороны)

разойтись по домам — marcharse cada uno a su casa

гости разошлись — las visitas se retiraron

2) (постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)

тучи разошлись — las nubes se disiparon

3) (прекратить общение) separarse (de); divorciarse (о супругах)

разойтись с мужем, с женой — separarse del marido, de la mujer

4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi (не совпасть)

наши пути разошлись — nuestros caminos son distintos

мнения разошлись — las opiniones han divergido

разойтись в чем-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo

он разошелся с общим представлением — disintió de la opinión general

5) (раздвинуться, разъединиться) separarse

половицы разошлись — las tablas del suelo se han separado

швы разошлись — las costuras están descosidas

6) (израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)

7) (раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)

8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi

9) перен. (о крайнем проявлении чувств) desenfrenarse; volverse loco (разбушеваться)

Универсальный русско-польский словарь

разойтись



Перевод:

Czasownik

разойтись

rozejść się

rozstać się

rozpuścić się

Русско-польский словарь2

разойтись



Перевод:

rozejść się;rozpłynąć się;rozpuścić się, roztopić się;rozminąć się;minąć się, wyminąć się;rozstać się;nie móc pogodzić, wykazać niezgodność;rospędzić się, nabrać rozpędu;rozpadać się;rozruszać się, rozochocić się, ożywić się;

Русско-чувашский словарь

разойтись



Перевод:

прич. действ, прош. -ошедшийся; деепр. -ойдйсь) глаг.сов.1. 1 и 2 л. не употр. салан, ейрӗл; саланса кай, сирӗлсе пет; новость разошлась повсюду сӗнӗ хыпар пур ҫӗре те саланчӗ2. с кем уйрӑл, уйрӑлса кай; супруги разошлись упӑшкипе арӑмӗ уйрӑлнӑ3. вӑйлан, асса кай, алхасса кай; буря разошлась вовек) тавал акӑшмакӑш алхасса кайрӗ
Русско-персидский словарь

разойтись



Перевод:

فعل مطلق : رفتن ؛ پراكنده شدن ؛ صرف شدن ، خرج شدن ، (از دست) رفتن ؛ طلاق دادن ، از هم جدا شدن ؛ موافق نبودن ، مخالف بودن

Русско-сербский словарь

разойтись



Перевод:

разойти́сь

1) разићи се, растати се

2) распродати се

3) мимоићи се

4) раставити се (са женом)

5) распомамити се

Русско-татарский словарь

разойтись



Перевод:

1.таралу, таралышу; гости разошлись кунаклар таралышты; тучи разошлись болытлар таралды 2.таралып (сатылып) бетү; книги быстро разошлись китаплар тиз (сатылып) бетте 3.(төрле нәрсәгә) тотылып бетү; деньги разошлись сразу акча шундук тотылып бетте 4.эреп (таркалып, таралып) бетү 5.аймыл (аймылыш) булу, аймылышу 6.аерылышу, ташлашу; р. с женой хатын белән аерылышу 7.аерылып (тармакланып) китү; наши дороги разошлись безнең юллар аерылды; дорога разошлась на две юл икегә аерылды 8.аерылып (ерылып, сүтелеп) китү; швы рубашки разошлись күлмәк җөйләре сүтелеп китте 9.(отыры) көчәеп (шәбәеп) китү; дождь разошёлся яңгыр отыры шәбәйде 10.күч.кызып (ярсып) китү

Русско-таджикский словарь

разойтись



Перевод:

разойтись

пароканда шуда рафтан, ба ҳар тараф (ба ҳар сӯ) рафтан

Русско-немецкий словарь

разойтись



Перевод:

1) (уйти) weggehen vi (s); auseinandergehen vi (s) (в разные стороны)

разойтись по домам — nach Hause gehen vi (s)

2) (расстаться) sich trennen (c кем-л. von D); sich scheiden lassen (о супругах)

3) (разминуться) einander verfehlen

4)

разойтись во мнениях — verschiedener Meinung {unterschiedlicher Ansicht} sein

5) (распродаться) ausverkauft {restlos verkauft} sein; vergriffen sein (о книге)

Большой русско-итальянский словарь

разойтись



Перевод:

сов.

1) (в разные стороны) andarsene, allontanarsi; andare ognuno per la sua strada

гости разошлись — gli invitati sono partiti {se ne sono andati}

разойдись!, разойдитесь! — rompete le righe! воен.; circolate!, sgomberate! (приказание представителя общественного порядка)

2) (рассеяться) dissiparsi, disperdersi

тучи разошлись — le nubi si sono disperse

3) (раствориться) sciogliersi, dissolversi; struggersi (растопиться)

4) (разминуться, не встретиться) mancare d'incontrarsi

мы случайно разошлись — non ci siamo incontrati per caso

5) (расстаться, порвать отношения) rompere con qd; rompere le relazioni; separarsi legalmente, divorziare vi (a) (развестись)

6) (не согласиться) non accordarsi, essere in disaccordo, dissentire vi (a)

они разошлись во взглядах — discordarono nelle opinioni

7) (разделиться) ramificarsi, dividersi in rami

дорога разошлась по двум направлениям — la strada si biforcò

8) (разъединиться - о складках и т.п.) disgiungersi

швы разошлись — le suture si disgiunsero

9) (оказаться распроданным) essere esaurito; esaurirsi

книга разошлась — il libro <è esaurito / è andato a ruba>

10) (быть истраченным) essere speso

все деньги разошлись — tutti i quattrini sono stati spesi

11) (распространиться) spargersi, diffondersi

по городу разошлись слухи — per la citta si sparsero voci

12) (приобрести скорость) acquistare velocità; prendere lo slancio {l'abbrivo} (о суднах) тж. перен.

13) прост. (дойти до крайней степени) sfrenarsi, scatenarsi; abbandonarsi (a qc); lanciarsi

ишь как разошёлся! — chi lo ferma più!

Русско-португальский словарь

разойтись



Перевод:

сов

(уйти) ir-se; dispersar-se; (рассеяться) dissipar-se; (разгладиться) desfazer-se; (расстаться) separar-se, apartar-se; (развестись) divorciar-se; прн (не совпасть) divergir vi; (разъединиться) desconjuntar-se, separar-se; (o швах) descoser-se; (быть распроданным) esgotar-se, acabar vi; (израсходоваться) acabar vi; (о слухах) estender-se, correr vi; (усилиться) engrossar vi, tornar-se mais forte; прн (дойти до крайней степени) desenfrear-se, dar largas a; (выйти из себя) perder as estribeiras; fazer miséria bras fam; (разминуться) cruzar-se

Большой русско-чешский словарь

разойтись



Перевод:

rozejít se

Русско-чешский словарь

разойтись



Перевод:

rozdovádět se, rozejít se, dát kvinde (komu), minout se
Большой русско-украинский словарь

разойтись



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: разойдясь

розійтися

Дієприслівникова форма: розійшовшись

¤ собрание разошлось -- збори розійшлися

¤ наши дороги разошлись -- наші дороги розійшлися

¤ разойтись во взглядах -- розійтися у поглядах

¤ тираж разошелся -- тираж розійшовся

¤ мы с женой разошлись -- ми з дружиною розійшлися (розлучилися)

Русско-украинский политехнический словарь

разойтись



Перевод:


2020 Classes.Wiki