бедаваць; жаліцца; наракаць; скардзіцца
несовер.
1) (роптать, жаловаться) наракаць, скардзіцца
2) (жалеть о чём-либо) шкадаваць, бедаваць
(на вн.) lament (d.), complain (of); (о пр.; скорбеть) lament (for, over), complain (of)
{V}
տրտնջալ
несов παραπονοῦμαι, μεμψιμοιρώ, κλαίγομαι.
несов.
1. на кого-что (жаловаться, пенять) дапануу, арыздануу, даттоо, ыйлактоо;
2. о ком-чём (жалеть) өкүнүү, кайгыруу;
сетовать о потерянном времени кетирген (бекер өткөргөн) убакты жөнүндө өкүнүү.
(на что-либо) уст. se plaindre (de qch); se lamenter (abs)
сетовать на судьбу — se plaindre de son sort; se lamenter sur son sort
sūdzēties, sūroties, žēlot, žēloties, sērot{ies}, sūkstīties, gausties, skumt
(жалеть) аджымакъ, аямакъ
(жалеть) acımaq, ayamaq
lamentarse (de), quejarse (de)
Czasownik
сетовать
narzekać
żalić się, użalać się, narzekać, skarżyć się, utyskiwać;żałować, martwić się;
1) (о чем) жалити, туговати, јадиковати, вајкати се
2) (на кого) жалити (се) на кога, кривити некога
-hani, -omboleza
кит.зарлану, сукрану
нолиш(шикоят, шиква, гила) кардан, нолидан
(на что-л.) (жаловаться) klagen vi (über A), beklagen vt
zorlanmoq
несов. на + В
lagnarsi, lamentarsi
нсв уст
queixar-se de algo; lamentar-se
naříkat
Деепричастная форма: сетуя
Дієприслівникова форма: ремствувавши, ремствуючи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor