віск; віскат; віскатня; ёкат; піск; скавытанне; скавытаньне; скуголенне; скуголеньне
муж. віск, род. віску муж., віскат, -ту муж.
(писк) піск, род. піску муж.
(скуление) скавытанне, -ння ср.
Не столькі той брагі, колькі звягі
Шмат дзіва, але мала мліва
Не столькі піва, колькі дзіва
На грош піва, на ўсё сяло дзіва
Не столькі таго мёду, колькі смуроду
нареч. віскліва, віскатліва
піскліва
вісклівасць, -ці жен., віскатлівасць, -ці жен.
пісклівасць, -ці жен.
вісклівы, віскатлівы, пісклівы
совер. однокр. віскнуць, завішчаць
піснуць, запішчаць
скавытнуць, заскавытаць
жен. прост. віск, род. віску муж., віскат, -ту муж.
піск, род. піску муж.
скавытанне, -ння ср.
разг. віскун, -на муж.
піскун, -на муж.
скавытун, -на муж.
віскуха, -хі жен.
піскуха, -хі жен.
скавытуха, -хі жен.
вісклівы; звяглівы; пісклівы
squeal, screech
визг пилы — whining of a saw
визг собаки — yelp of a dog
{N}
կաղկանձ
ղժժոց
ճիչ
ճղավոց
վզզոց
վնգվնգոց
м τό τσίριγμα, ἡ στριγγλιά, τό οὐρλιαχτό.
вскрикsikoltás
м.
каңкылдоо, чыйылдоо, ачуу үн, чаңыруу;
визг собаки иттин каңкылдаган үнү;
дети подняли визг балдар чаңыра башташты.
glapissement m; cris m pl aigus
визг поросёнка — glapissement du porc
визг тормозов — crissement m des freins
kaukšana, kviekšana, smilksti, smilkstoņa, spiedzieni, spiedziens, spiegšana, žvīkstēšana, džinkstēšana, smilkstēšana
chillido m; gañido m, aullido m (собаки и т.п.)
гангинах, хангинах, заалдах
Rzeczownik
визг m
wizg
pisk m
skomlenie odczas. n
kwiczenie odczas. n
zgrzyt m
فقط مفرد : جيغ
hvin
врисак, писак, цик
ulizi (ma-), hanikizo (ma-)
м чинау (чыелдау) (тавышы); в. собаки эт чинавы
визг
вангас, чиррос
Gekreisch n; Gewinsel n (собаки)
chinqiriq
strillo; gagnolamento (животного)
визг тормозов — stridore dei freni
м
ganido m; прн voz esganiçada (estridente); som estridente
pištění
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor