згатаваць; змайстраваць
совер.
1) (обед) згатаваць
2) перен. пренебр. змайстраваць, зляпаць, склеіць
сфабрыкаваць
состряпать донос — сфабрыкаваць данос
{V}
թխել
сов. что, разг.
1. бышыруу, даярдоо, бышырып даярдоо, жасоо;
состряпать обед обед бышырып даярдоо, тамак бышыруу, тамак даярдоо, тамак жасоо;
2. перен. пренебр. (сделать, устроить) эптеп-септеп эле жасай салуу, иштей салуу, жоромолдоп айта салуу;
быстро состряпать ответ эптеп-септеп бат эле жооп жаза салуу.
1) préparer vt, cuisiner vt
2) перен. разг. arranger vt, tripoter vt, manigancer vt
pagatavot {ēdienu, ēdienus}; safabricēt, sadzejot, sacerēt
сов., вин. п., разг.
1) (приготовить) guisar vt, preparar vt, cocinar vt
2) перен., пренебр. amasar vt, fabricar vt, pergeñar vt
состряпать обвинение — pergeñar una acusación
Czasownik
состряпать
Potoczny upichcić
Przenośny zmajstrować
ugotować, upichcić, upitrasić;sklecić;nasmarować, namazać, napacykować;obrobić, urządzić, zmajstrować;
спремити (јело)
сөйл.1.(нәрсә?) пешерү (әзерләү) 2.күч.әвәләү, әштер-өштер китерү; наспех с. письмо хат әвәләп ташлау
см. <стряпать>
сов.
см. стряпать
сов
preparar vt, cozinhar vt, прн прнбр forjicar vt, forjar vt, fabricar vt
sesmolit
Деепричастная форма: состряпав
Дієприслівникова форма: сфабрикувавши
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor