грук; грукат; ляпанне; ляпаньне; сакатанне; сакатаньне; стук; стукат
1) сущ. стук, род. стуку муж.
(грохот) грук, род. груку муж.
2) межд. разг. стук, грук
разг. стукаўка, -кі жен.
стуканне, -ння ср.
груканне, -ння ср.
несовер. разг. стукаць
(грохотать) грукаць
стукацца
прост. презр. стукач, -ча муж.
стукацкі
стукацтва, -ва ср.
прост. презр. стукачка, -кі жен.
стукнуты
совер. в разн. знач. стукнуць
(грохнуть — ещё) грукнуць
стукнуцца
разг. стукатня, -ні жен., стуканіна, -ны жен.
стукаць
грукацца
стукач
стукацтва
грукнуць; дзюбнуць; ляпнуць; стукнуць
ляснуцца
стуканіна
1. knock; (тихий) tap; (шум) noise
стук в дверь — knock / tap at the door
стук копыт — clatter of hooves
стук колёс — rumble of wheels
2.:
стук, стук! — tap, tap!
{N}
բաբախյւն
բախյւն
թակ
թակոց
տկտկոց
տրոփ
տրոփյւն
м ὁ χτύπος, ὁ κτύπος, τό χτύπημα.
1. smäll
dörren blåste igen med en smäll--дверь захлопнуло ветром
• kopogás
• zörgés
м.
тыкылдоо, такылдоо, түкүлдөө;
раздался стук в дверь эшик түкүлдөдү.
bruit m (шум); coups m pl (удары)
стук пишущих машинок — crépitement m des machines à écrire
стук копыт — bruit des sabots
послышался стук в дверь — on entendit frapper à la porte
стук, стук! — toc, toc!
войти без стука — entrer vi (ê.) sans (même) frapper
dipēšana, grabēšana, grabināšana, graboņa, klabināšana, klaudziens, klaudzināšana, klaudzoņa, klauvējieni, klauvējiens, klauvēšana, rībēšana, rībieni, rībiens, šķindoņa, dipoņa, klaudzēšana, dauzīšana, dauzīšanās, klaudzieni, klabēšana, rīboņa, šķindēšana, klaboņa
1) golpe(s) m (pl); golpeteo m (частый); ruido m (шум)
стук копыт — ruido de (los) cascos
стук колес — ruido de (las) ruedas
2) (в дверь, в окно и т.п.) llamada f (a la puerta, a la ventana, etc.)
стук-стук! — ¡tras, tras!
тогших, дуугарах
Rzeczownik
стук m
stuk m
bicie n
stuk, stuknięcie;stukot, stukanie, łoskot, turkot, tupanie;bicie;pukanie;stuk-stuk, puk-puk, stuk-puk;
صدا ؛ صداي تق تق
dunk
лупа, куцање звекет тутањ
bisho (ma-; -), mbisho (mi-), kishindo (vi-), mgong'oto (mi-), mgoto (mi-), vumi (ma-);
стук пе́стиком о сту́пу при толче́нии, растира́нии зерна́ — ndundu{ndu} (-);стук в дверь — bisho (ma-; -)
-м I.шакылдау, шакылдату, шаку, тукылдау, тукылдату, туку; войти без стука шакымый керү; со стуком шак итеп, шакылдатып. II.межд.тук!, шак!; он стук кулаком! йодрыгы белән шак!
стук
тақ-тақ, тараққос
Klopfen n; Rattern n (колес поезда)
раздался стук в дверь — es hat geklopft
1) martellamento
2) (клапана) martellatura
3) rumore anormale
4) scampanamento
battito
battito m
- стук в двигателе- детонационный стук- стук дизеля- стук клапанов- стук поршня
1) (шум) rumore
стук колёс — rumore delle ruote
стук сердца — battito m
стук копыт — scalpitio; scalpito
2) (удар) picchio, picchiata f, bussata f
стук в дверь — alla porta
стук тарелок — acciottolio m
стук пишущих машинок — ticchettio delle macchine da scrivere
без стука не входить — bussare prima di entrare
стук - стук! — toc toc!
м
ruído m, barulho m; (при падении) baque m; (удар) batida f; golpe m, pancada f
tlukot
¤ стук колес -- стукіт коліс
¤ стук копыт -- цокіт копит
¤ стук топора -- цюкання топора
¤ стук сердца -- стукіт серця
техн.
стук, -ку; (длительный, частый) стукіт, -коту
- детонационный стук
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor