СТУК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СТУК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. knock; (тихий) tap; (шум) noise
стук в дверь — knock / tap at the door
стук копыт — clatter of hooves
стук колёс — rumble of wheels
2.:
стук, стук! — tap, tap!
1) сущ. стук, род. стуку муж.
(грохот) грук, род. груку муж.
2) межд. разг. стук, грук
грук; грукат; ляпанне; ляпаньне; сакатанне; сакатаньне; стук; стукат
1. smäll
dörren blåste igen med en smäll--дверь захлопнуло ветром
м.
тыкылдоо, такылдоо, түкүлдөө;
раздался стук в дверь эшик түкүлдөдү.
м.
bruit m (шум); coups m pl (удары)
стук пишущих машинок — crépitement m des machines à écrire
стук копыт — bruit des sabots
послышался стук в дверь — on entendit frapper à la porte
стук, стук! — toc, toc!
войти без стука — entrer vi (ê.) sans (même) frapper
dipēšana, grabēšana, grabināšana, graboņa, klabināšana, klaudziens, klaudzināšana, klaudzoņa, klauvējieni, klauvējiens, klauvēšana, rībēšana, rībieni, rībiens, šķindoņa, dipoņa, klaudzēšana, dauzīšana, dauzīšanās, klaudzieni, klabēšana, rīboņa, šķindēšana, klaboņa
1) golpe(s) m (pl); golpeteo m (частый); ruido m (шум)
стук копыт — ruido de (los) cascos
стук колес — ruido de (las) ruedas
2) (в дверь, в окно и т.п.) llamada f (a la puerta, a la ventana, etc.)
II межд.стук-стук! — ¡tras, tras!
stuk, stuknięcie;stukot, stukanie, łoskot, turkot, tupanie;bicie;pukanie;stuk-stuk, puk-puk, stuk-puk;
bisho (ma-; -), mbisho (mi-), kishindo (vi-), mgong'oto (mi-), mgoto (mi-), vumi (ma-);
стук пе́стиком о сту́пу при толче́нии, растира́нии зерна́ — ndundu{ndu} (-);стук в дверь — bisho (ma-; -)
-м I.шакылдау, шакылдату, шаку, тукылдау, тукылдату, туку; войти без стука шакымый керү; со стуком шак итеп, шакылдатып. II.межд.тук!, шак!; он стук кулаком! йодрыгы белән шак!
м.
Klopfen n; Rattern n (колес поезда)
раздался стук в дверь — es hat geklopft
1) martellamento
2) (клапана) martellatura
3) rumore anormale
4) scampanamento
1) (шум) rumore
стук колёс — rumore delle ruote
стук сердца — battito m
стук копыт — scalpitio; scalpito
2) (удар) picchio, picchiata f, bussata f
стук в дверь —
стук тарелок — acciottolio m
стук пишущих машинок — ticchettio delle macchine da scrivere
без стука не входить — bussare prima di entrare
II межд.стук - стук! — toc toc!
м
ruído m, barulho m; (при падении) baque m; (удар) batida f; golpe m, pancada f
¤ стук колес -- стукіт коліс
¤ стук копыт -- цокіт копит
¤ стук топора -- цюкання топора
¤ стук сердца -- стукіт серця
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson