дакор; закід; папрок
муж. папрок, -ку муж., упікі, -каў мн., упіканне, -ння ср.
закід, -ду муж.
(укор) дакор, -ру муж.
несовер. папракаць (каго), упікаць (каму, каго)
(укорять) дакараць
совер. папракнуць (каго), упікнуць (каму, каго)
(укорить) дакарыць
дакараць; папікаць; папракаць; упікаць
папракнуць; упікнуць; ушчуць
reproach, reproof; rebuke
с упрёком — reproachfully, reprovingly
осыпать кого-л. упрёками — hurl reproaches at smb., cast* reproaches upon smb.
♢ ставить что-л. кому-л. в упрёк — reproach smb. with smth., place the blame for smth. on smb.
не в упрёк ему — he is not to blame
• заслужить упреки - vituperationem subire; in vituperationem venire (adduci, cadere);
• не заслуживать упрека в чем-л. - abesse a reprehensione alicujus rei;
{N}
կշտամբանք
- с упреком
м ἡ μομφή, ἡ κατηγορία, ἡ πα-ρατήρηση {-ις}:
взаимные \~и οἱ ἀλληλοκατηγορίες· осыпать кого-л. \~ами κατηγορώ κάποιον.
укорszemrehányás
м.
жеме, зекүү.
reproche m
взаимные упрёки — reproches mutuels, récriminations f pl
бросить упрёк кому-либо — jeter un reproche au visage de qn
не в упрёк кому-либо — sans faire de reproches à qn
••
рыцарь без страха и упрёка — chevalier m sans peur et sans reproche
pārmetums
юзьлеме, юзьлев
yüzleme, yüzlev
юзьлеме, юзлев
reproche m, reconvención f, recriminación f
бросить упрек (кому-либо) — lanzar un reproche (a)
осыпать упреками (кого-либо) — cubrir de reproches (a)
зэмлэл
Rzeczownik
упрёк m
wyrzut m
zarzut m
wyrzut, zarzut, wymówka;
سرزنش ، ملامت
bebreidelse
пребацивање, прекор
kanyo (ma-), mkanyo (mi-), karipio (ma-), kemeo (ma-), lalamiko (ma-), lalamisho (ma-), lawama (-; ma-), mapatilizo мн., upatilivu ед., shtaka (ma-), shutuma (-; ma-), simango (ma-), suto (ma-), taradhio (ma-), tayo (ma-), tofauti (-),tuhuma (-), ukamio ед.;
упрёк несправедли́вый (за оказанное благодеяние) — simbulio (ma-)
м шелтә(ләү), үпкә белдерү; дружеский у. дусларча шелтәләү; бросить у. (кому) (кемгә) үпкә белдерү
упрёк
таъна, маломат, сарзаниш, гила, коҳиш
Vorwurf m
ta'na
rimprovero
rimprovero, rinfaccio; osservazione f (замечание); biasimo; riprensione f уст.
горький упрёк — rimbrotto
взаимные упрёки — recriminazioni reciproche
заслужить упрёк — guadagnarsi un rimprovero
бросить упрёк кому-л. — fare / muovere un rimprovero (a qd); buttare in faccia un rimprovero
ставить кому-л. в упрёк — accusare qd di qc, rinfacciare qc a qd
осыпать упрёками — caricare di rimproveri
не в упрёк будь сказано — non per offenderLa
рыцарь без страха и упрёка — cavaliere senza macchia e senza paura
м
recriminação f, reproche m
- бросить упрек
výčitka
¤ дружеский упрек -- дружній докір
¤ осыпать упреками кого -- закидати докір кому, дорікати кому
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor