хата
- курная хата
хата, род. хаты жен.
моя хата с краю — мая хата з краю
хата-лабараторыя, род. хаты-лабараторыі жен.
hut
♢ моя хата с краю (, ничего не знаю) погов. — that is nothing to do with me, it is no business / concern of mine
ж τό χωριατόσπιτο, ἡ χάτα. ϊ^ί
• kunyhó
• parasztház
ж. обл.
үй, там үй;
моя хата с краю погов. төө көрдүңбү?- жок; бээ көрдүңбү? - жок (мен такыр билбейм; менин ишим жок; мени катыштырбагыла).
ж.
khata f (habitation paysanne d'Ukraine)
••
моя хата с краю погов. — прибл. ça ne me regarde pas, je n'y suis pour rien
māja
jata f (barraca en Ucrania, etc.)
моя хата с краю погов. — ahí me las den todas, cada uno va a su avío y yo voy al mío
Rzeczownik
хата f
chata f
chata;izba;
сељачка кућица
ж өй △ моя х. с краю, я ничего не знаю өем авыл читендә, берни дә белмим
casa rustica
моя хата с краю (, я ничего не знаю) — sto coi frati e zappo l'orto
ж
casa f (na Ucrânia)
моя хата с краю (ничего не знаю) — пгв прибл nada tenho a ver com isso; estou por fora bras
chalupa
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor