дзівакаваты; дзівачлівы; дзівачны
разг. дзівакаваты, дзівачлівы, дзівачны
somewhat eccentric
прил разг παράξενος, μέ παραξενιές.
1. kufisk
kufiska metoder--странные методы
hóbortos
чудаковатый, ая, -ое
разг.
келесоо чалыш, апенде чалыш.
un peu étrange (или toqué); timbré
drusku dīvains, drusku ērmīgs, drusku ērmots, drusku savāds
хировит
-ая
-ое
әкәмәтрәк ...; ч. старик әкәмәтрәк карт
прил.
bizzarro, strambo, stravagante
он немного чудаковат(ый) — è un po' stravagante / strambo; è un tipo molto particolare
прл
estrambótico, meio esquisitão, um tanto excêntrico (extravagante)
podivínský
Краткая форма: чудаковат
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor