загружаць
несовер. прям., перен. загружаць
возвр. страд. загружацца
1. load (d.)
2. тех. feed* (d.)
3.:
загружать кого-л. (работой) — give* smb. a full-time job, keep* smb. fully occupied
он очень загружён (работой) — he is up to his neck in work, he is overloaded with work
загрузить на полную мощность (вн.) — keep* running at full capacity (d.)
несов I. (кого-л., что-л.) φορτώνω:
\~ кого-л. работой φορτώνω κάποιον μέ δουλειά·
2. тех. γεμίζω, πληρώ:
\~ доменную печь γεμίζω τήν ὑψικάμινο.
1. belastar
elnätet är hårt belastat--электросеть сильно загружена jag tänker inte belasta ditt minne med detaljer--я не собираюсь загружать свою память мелочами
2. bunkrar
fartyget låg i hamn och bunkrade--судно стояло в порту под погрузкой
3. lassar
4. lastar
båten var lastad med bananer--судно было загружено бананами
5. hämta (dator)
товаромtelerakni
несов.
см. загрузить.
charger vt
загружать кого-либо разг. — charger qn de travail; surcharger qn (перегрузить)
загружать печь тех. — charger le poêle
юклемек
yüklemek
Czasownik
загружать
załadowywać
Przenośny Potoczny obciążać
فعل استمراري : عوض كردن ، جابجا كردن
претрпавати, претоваривати, препунити
-pakiza;
загружа́ть склад — -jaza ghala
füllen vt (наполнить), beladen vt (нагрузить)
1) (напр. вагон, машину) caricare
2) (печь) infornare
см. загрузить
нсв см загрузить
nakládat
вчт, техн., несов. загружать, сов. загрузить
(информацией, тяжестью) завантажувати, завантажити; (машину) обтяжувати, обтяжити
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor