ПРЕДСТАВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРЕДСТАВИТЬ фразы на русском языке | ПРЕДСТАВИТЬ фразы на чувашском языке |
ПРЕДСТАВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРЕДСТАВИТЬ предложения на русском языке | ПРЕДСТАВИТЬ предложения на чувашском языке |
совер.
1) (подать, привести доказательства, справки и т.п.) падаць
прывесці
паказаць
прадставіць
прад'явіць
представить новые данные — падаць (прывесці) новыя даныя
представить свидетельство о болезни — падаць (паказаць, прад'явіць) пасведчанне аб хваробе
представить документы — прадставіць (прад'явіць) дакументы
2) (доставить в какое-либо место) уст., прост. даставіць
3) (познакомить, отрекомендовать) пазнаёміць (каго з кім), адрэкамендаваць, прадставіць (каго каму)
4) (к награде) прадставіць
5) (изобразить, показать) намаляваць, паказаць, вывесці
6) (вызвать что-либо, причинить) выклікаць
прычыніць
(составить) скласці
(явиться) з'явіцца
представить большие затруднения — выклікаць (скласці) вялікія цяжкасці
это представляет большое затруднение — гэта з'яўляецца вялікай цяжкасцю
7) (принять на себя образ кого-либо, чего-либо) прыкінуцца (кім-чым), састроіць з сябе
8) (дать представление) театр. паказаць
9) (вообразить) уявіць, прадставіць
см. представлять 1–9
представьте себе — уявіце сабе
можете себе представить — можаце сабе ўявіць
1) (придать вид, форму) прадставіць2) (вообразить) уявіць3) (подать) прадставiць
прадставіць; прытрызніць; рэпрэзентаваць; рэпрэзэнтаваць; уявіць
• в каком-либо светеfeltüntetni
• д-ты или пред. Выш.органамfelterjeszteni v-nek/v-hez
• образábrázolni
• bemutatni
сов.
1. что (предъявить, сообщить) берүү, көрсөтүү;
представить документы документтерди көрсөтүү (берүү);
2. кого кому (познакомить с кем-л.) көрсөтүп тааныштыруу;
представь меня своему товарищу мени жолдошуңа тааныштыр;
3. кого к чему көрсөтүү, сунуш кылуу, берүү;
представить к награде сыйлыкка көрсөтүү;
4. что, чего (воспроизвести, вообразить) элестетүү, көз алдына келтирүү;
я не могу себе этого представить мен бул мындай болот деп ойлой албайм;
5. кого-что (изобразить, показать) көрсөтүү;
представить кого-л. в смешном виде бирөөнү күлкү кылып көрсөтүү;
6. что (причинить) кылуу, келтирүү;
это не представит никаких затруднений бул эч кандай кыйынчылык келтирбейт, мунун эч кандай кыйынчылыгы жок;
представь или представь себе или можешь себе представить көрдүңбү; сага айтсам.
1) (что-либо - предъявить) présenter vt, produire vt, exhiber vt; soumettre vt (к подписи и т.п.); fournir vt (доказательства, документы)
представить дело на рассмотрение суда — saisir un tribunal d'une affaire
2) (кого-либо - познакомить) présenter vt
3) (вообразить) se représenter qch, se figurer qch, s'imaginer qch
представьте (себе) моё удивление — jugez de ma surprise
4) (изобразить, показать) représenter vt; jouer vt
представить кого-либо, что-либо в смешном виде — ridiculiser qn, qch
5) (к награде, к ордену) proposer vt pour une récompense (или pour une décoration)
iesniegt, nodot; minēt; stādīt priekšā, iepazīstināt; sagādāt, radīt; iztēlot, notēlot; izrādīt, notēlot; iztēlot, attēlot, notēlot, parādīt
1) (вообразить) тасавур этмек, козь огюне кетирмек
2) (изобразить, показать) косьтермек, тасвир этмек
3) (познакомить) такъдим этмек, таныштырмакъ
4) такъдим этмек; бермек
представить к награде - мукяфаткъа такъдим этмек
представить отчёт - эсап бермек
5) (предъявить) косьтермек
представить удостоверение - весикъаны косьтермек
6) (доставить, причинить) олмакъ, кетирмек, чыкъармакъ
это не представит никаких затруднений - бунынъ ич бир зорлугъы ёкъ, бу ич бир зорлукъ этмез
1) (вообразить) tasavur etmek, köz ögüne ketirmek
2) (изобразить, показать) köstermek, tasvir etmek
3) (познакомить) taqdim etmek, tanıştırmaq
4) taqdim etmek; bermek
представить к награде - mukâfatqa taqdim etmek
представить отчёт - esap bermek
5) (предъявить) köstermek
представить удостоверение - vesiqanı köstermek
6) (доставить, причинить) olmaq, ketirmek, çıqarmaq
это не представит никаких затруднений - bunıñ iç bir zorluğı yoq, bu iç bir zorluq etmez
сов. кого-что
1) такъдим этмек; бермек
представить к награде — мукяфаткъа такъдим этмек
представить отчёт — эсап бермек
2) (предъявить) косьтермек
представить удостоверение — весикъаны косыермек
3) (познакомить) такъдим этмек, таныштырмакъ
4) (вообразить) тасавур этмек, козь огюне кетирмек
5) (изобразить, показать) косьтермек, тасвир этмек
6) (доставить, причинить) олмакъ, кетирмек, чыкъармакъ
это не представит никаких затруднений — бунынъ ич бир зорлугъы ёкъ, бу ич бир зорлукъ этмез
сов., вин. п.
1) (подать; предъявить) presentar vt, exhibir vt; producir (непр.) vt (доказательства); someter vt (к утверждению и т.п.)
представить отчет — presentar un informe
представить справку — mostrar el certificado
представить свидетелей — presentar testigos
представить новые данные — mostrar nuevos datos
представить на рассмотрение — someter a la consideración (de)
2) (отрекомендовать кому-либо) presentar vt
3) (изобразить, показать) (re)presentar vt
представить на сцене — (re)presentar en escena
представить в смешном виде — poner en ridículo
4) (вообразить) imaginarse, figurarse
вы не можете (себе) этого представить Ud. — no puede figurarse (darse una idea) de ello
представьте себе мое удивление — imagínese Vd. mi asombro
5) (причинить, создать) (re)presentar vt, ofrecer (непр.) vt
не представить интереса — no representar interés
это не представит затруднений — esto no ofrecerá ninguna dificultad
6) (к награде, ордену и т.п.) proponer (непр.) vt
Czasownik
представить
przedstawić
zaprezentować
pokazać
przedłożyć;odegrać, przedstawić, pokazać;wyobrazić sobie, przedstawić sobie;sprawić, nastręczyć;
فعل مطلق : تقديم كردن ، تسليم كردن ؛ معرفي كردن ؛ اقامه كردن ، ارائه داشتن ؛ نشان دادن ، تصوير كردن ؛ تصور كردن
1) поднети
2) привести
3) представити, упознати
4) замислити
5) показати
6) насликати
1.бирү, тапшыру; п. список делегатов делегатлар исемлеген бирү 2.күрсәтү, китерү; п. документы документлар күрсәтү; п. доказательства дәлилләр китерү 3. ...га тәкъдим итү; п. к ордену орденга тәкъдим итү 4.таныштыру, тәкъдим итү; п. гостя кунакны тәкъдим итү, кунак белән таныштыру 5.күз алдына китерү; п. картину боя сугыш күренешен күз алдына китерү; представьте себе күз алдына китерегез 6.сүрәтләү, күрсәтү; п. дело в смешном виде эшне көлке рәвешендә сүрәтләү 7.китерү, китереп чыгару, тудыру; это не представит никаких затруднений бу бернинди кыенлык тудырмас
1) (подать куда-л., кому-л.) vorlegen vt, einreichen vt
2) (предъявить) vorweisen vt (документы); vorbringen vt (доказательства и т.п.)
3) (познакомить) vorstellen vt (кому-л. D)
4) (к награде и т.п.) vorschlagen vt (zu D)
5) (изобразить) darstellen vt
6) (воспроизвести на сцене) aufführen vt, inszenieren vt
7) (мысленно воспроизвести) sich (D) etw. vorstellen
сов. В
1) (предъявить) presentare vt, fornire vt
представить документы — esibire / far vedere разг. / presentare i documenti
представить доказательства — fornire / addurre / produrre юр. адм. le prove
представить проект — esporre un progetto
представить на утверждение — sottoporre all'approvazione
2) Д (познакомить) presentare vt, far conoscere (una persona ad un'altra)
3) (изобразить, показать) rappresentare vt
представить в смешном виде — mettere in ridicolo; ridicolizzare vt
4) театр. rappresentare vt; mettere in scena
представить (изобразить) кого-л. на сцене — impersonare qd
5) (вообразить) immaginare vt, figurarsi
представьте себе! — s'immagini!; si figuri!
6) (причинить) presentare vt, costituire vt
это не представит больших трудностей — ciò non comporterà grandi difficolta
•
сов
(подать) apresentar vt; (предъявить) exibir vt; (кого-л - познакомить) apresentar vt; (отрекомендовать) recomendar vt; (к награде и т. п.) recomendar vt, propor a concessão de; (на сцене) representar vt; (показать) apresentar vt, mostrar vt; (скопировать) imitar vt; (вообразить) imaginar vt; (доставить) apresentar vt, oferecer vt; (причинить) causar vt, ocasionar vt
"More law, less justice."
Marcus Tullius Cicero
"When I pray, coincidences happen, and when I don't, they don't."
William Temple
"I hear, I know. I see, I remember. I do, I understand."
Confucius
"Forgiveness is a funny thing. It warms the heart and cools the sting."
William Arthur Ward