ZUŘÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZUŘÍ фразы на чешском языке | ZUŘÍ фразы на русском языке |
bouře zuří | вьюга бушует |
bouře zuří, ale | вьюга бушует, но |
Kde zuří noční | Где каждый вечер |
kontinentech zuří | континентах продолжается |
kontinentech zuří válka | континентах продолжается война |
kontinentech zuří válka a | континентах продолжается война |
kontinentech zuří válka a jeden šílenec zatýká | континентах продолжается война, безумцы захватывают |
Na třech kontinentech zuří | На трех континентах продолжается |
Na třech kontinentech zuří válka | На трех континентах продолжается война |
Na třech kontinentech zuří válka a | На трех континентах продолжается война |
Na Zemi v jednu chvíli zuří | каждую секунду на планете бушуют |
Na Zemi v jednu chvíli zuří | Слушай, каждую секунду на планете бушуют |
Na Zemi v jednu chvíli zuří kolem | каждую секунду на планете бушуют около |
Steiner zuří | Штайнер в ярости |
Taťka zuří | Папочка в гневе |
ZUŘÍ - больше примеров перевода
ZUŘÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZUŘÍ предложения на чешском языке | ZUŘÍ предложения на русском языке |
- Zuří, protože neumí číst. | Он злится, потому что не умеет читать. - Понятно. |
Kritici zuří. | Все как с ума сошли! |
Tatínek zuří, že nemůže bojovat a my jdeme kopat zákopy. | Ваш папенька рассвирепел, когда его не взяли воевать. А когда взяли нас, чтобы рыть канавы, его чуть удар не хватил. |
Oni zuří. Já ne. | Они злятся на тебя, а я нет. |
Když nahoře zuří bouře, dole je klid a mír. | Когда наверху буря, на дне покой и тишина. |
Kassandra kvůli tomu zuří. Nenávidí tě víc, než kdy předtím. | Кассандра в ярости от этого она ненавидит еще больше, чем когда-либо. |
- Zuří. | Руку! |
Nyna ku Dhania N-wanamke M-zuri. Unakifiri Chur. | [ говорит на суахили ] [ говорит на суахили ] |
Kdo se zná, když zuří? Kdo moudrý v děsu? Urputně oddaný, leč rozvážný? | Кто может быть разумен и взбешен, горяч и трезв в одно и то же время? |
- Zuří. | - Да? |
Daisy zuří, že jsi nezavolal. | Дейзи в ярости, что ты ей не позвонил. |
Zuří občanská válka. | В Галактике бушует гражданская война. |
- Neříkej ani slovo. Richard zuří. | Ричард вне себя от ярости. |
Válka gangů zuří v Nice. | Ниццу потрясают войны преступных группировок. Как это грустно! |
Zuří tu lítý boj, dámy a pánové! | Здесь по-настоящему свирепая схватка! |
ZUŘÍ - больше примеров перевода