БЕСПРИСТРАСТНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беспристрастность | nestranný |
БЕСПРИСТРАСТНОСТЬ - больше примеров перевода
БЕСПРИСТРАСТНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я начинаю удивляться, если ли у тебя рассудок и беспристрастность, необходимые доминатору. | - Protestuji! - Ticho! Začínám pochybovat, že máš vlastnosti nutné pro to, být Dominátorem. |
Мы хищники, чьи всевидящие глаза дают нам беспристрастность! | Jsme šelmy, jejichž vševidoucí oči jim dávají odstup od věci! |
Я просто хочу сказать, что уважаю вашу беспристрастность. | Chci vám říci, že si vážím vaší nestrannosti. |
В индустрии грузоперевозок главное - сохранять беспристрастность. | V dopravním průmyslu se nestavíme na ničí stranu. |
Возможно... Возможно, моя беспристрастность это как раз то, что вам нужно. | Možná... možná vám můžu nabídnout objektivitu, kterou potřebujete. |
Далее, мы подтверждаем полную беспристрастность с нашей стороны и продолжаем рассмотрение дела, как назначенные на то лица. | Kromě toho, odmítáme jakékoliv domněnky zaujatosti z naší strany ... a budeme pokračovat v projednávaní tohoto případu zde jak jsme byli pověřeni. |
Говорят, это повышает беспристрастность оценки. | Říká se, že jeho užití zlepšuje klinický odhad. |
Если есть что-то, что может повлиять на вашу беспристрастность, мне нужно об этом знать. | Takže, jestli vám něco zamlžuje úsudek musím o tom vědět. |
"Сохраняйте беспристрастность. | "Vyvarujte se výrazu ve tváři." |
Судья должен отказаться от дела, если его беспристрастность может быть подвергнута разумным сомнениям | Soudce se musí sám odvolat, pokud by mohla být vznesena důvodná pochybnost na jeho nezaujatost. |
Просто сохраняй беспристрастность. | Prostě měj mysl otevřenou. |
- я считаю неверо€тно оскорбительным тот факт, что ты ставишь под сомнение мою беспристрастность. | Jo. Tvá nedůvěra v můj správný úsudek mě uráží. |
Бил Сассмэн, как бы сказать, сама беспристрастность. | Bill Sussman je vždy nohama na zemi.. |
Пытаешься сохранять профессиональную беспристрастность. | Snažíš si udržet profesionální odstup. |
В жопу вашу беспристрастность. | Žádný nestranný pohled. |