НЕОБДУМАННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕОБДУМАННЫЙ фразы на русском языке | НЕОБДУМАННЫЙ фразы на чешском языке |
НЕОБДУМАННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕОБДУМАННЫЙ предложения на русском языке | НЕОБДУМАННЫЙ предложения на чешском языке |
необдуманный риск жизнью личного состава, пьянство, беспричинное убийство солдата... и трусость перед лицом врага. | Ohrožení životů vašich mužů díky nedbalosti... opilost ve službě, úmyslná vražda jednoho z vašich vlastních mužů... a zbabělost před nepřítelem. |
Необдуманный поступок, да? ... | To bylo dost neopatrný, co? |
Какой необдуманный поступок. | Pojď dolů taková ukvapenost |
Однако, если это не доказать в полиции, все выглядит так, словно у тебя проблемы с казино, и ты совершил этот необдуманный поджог. | No, pokud něco přesvědčí ty nahoře, že nejsi způsobilý provozovat kasino hotel, bude to tohle neuvážené žhářství. |
Священник по радио:...необдуманный грешный путь на всем протяжении жизни. Господь сказал мне вот открытые врата Ада они раскрыты широко на нашем пути. | Náš pán mi řekl, že na této cestě se otevírají brány pekelné. |
Готова поспорить, он сейчас готовит необдуманный, пропитанный водкой план... | Sázím, že kuje nějakej nedomrdlej, vodkou nasáklej plán, aby... |
Он хороший человек, который совершил необдуманный поступок, поддавшись эмоциям. | Je to dobrý chlap, který udělal neracionální věc, protože jednal na základě vášně a impulzů. |
Необдуманный поступок вызвал настоящее горе. | Bezohledné chování způsobilo skutečný žal. |
Это был необдуманный шаг. | To bylo hloupé. |
Скажем так, я совершил необдуманный поступок пару дней назад и немного потерял контроль над ситуацией. | Řekněme, že jsem se před pár dny trochu unáhlil a věci se teď trochu vymkly z rukou. |
И, Брэндон, необдуманный поступок с твоей стороны не самый весомый аргумент в пользу тура. | A Brandone, tvá nesoudnost ti moc nepřilepšuje ve tvé snaze jet na tour. |
Если бы я только знала тогда, к каким ужасным последствиям может привести один необдуманный пост в соцсети. | Kdyby mě jen někdo varoval o těch hrozných následcích jednoho spontánního komentáře. |
Необдуманный шаг, детектив. | To byl hrozný nápad, detektive. |