НЕПРЕОДОЛИМЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕПРЕОДОЛИМЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Почему бы просто не поселить в моей голове непреодолимый голод? | Proč do mé mysli nevložíte neodolatelnou představu hladu? |
- Непреодолимый шарм. | -Neodolatelný šarm. |
Время - это река. Непреодолимый поток всех творений. | Čas je řeka, neodvolatelný tok všeho, co bylo stvořeno. |
Вы знаете, какой он, непреодолимый зов тайны, прелестный изгиб головоломки. | Vy víte, jaké to je, to neodolatelné vábení záhad. To příjemné rozplétání smyček. |
Непреодолимый аппетит на испражнение кишечника? | Nepřekonatelnou chuť pořádně se vyprázdnit? |
Создаем непреодолимый барьер. | Vybudovat si čínská zeď. |
Психический газ вызывающий в жертвах непреодолимый ужас и за несколько минут приводящий к полному безумию | Atroxium. Nervový plyn, který ve svých obětech vzbuzuje extrémní děs a během minut je dovede k naprostému šílenství. |
Полноводная река - непреодолимый барьер для Кали. | Nyní je hladina řeky vysoká. Tvoří bariéru, kterou Kali nepřekročí. |
Итак, непреодолимый страх, именно из-за него Шульц испугался до смерти. | to je to, jak byl Shultz vyděšen k smrti. |
Я имею в виду, что раньше это был непреодолимый вал а сейчас, он даже не заметил его! | Chci říct, to byl pořádný nápravy křížící hrb. To mi dává šanci pohrát si s něčím dalším, co mám na palubě, a to je... sonar. |
"Когда я с ним, я чувствую себя живой..." "...потому, что он совершенно непреодолимый." | Když jsem s ním, cítím se naživu protože je naprosto nezdolný. |
"Это непреодолимый барьер" | Je to moc velká překážka. |
Он дал тебе то, чего ты хотела, и затем свалил вину за смерть Джерри Гранта на твою мать, создавая непреодолимый барьер, чтобы навсегда разлучить вас с президентом. | Dal ti přesně to, co jsi chtěla a pak hodil vinu za smrt Jerryho Granta na tvou matku, vytvořil tak nepřekonatelnou bariéru, abys už s prezidentem nemohla nikdy být. |
Он как-будто бы непреодолимый. | Je jako nezastavitelný.. |