ОБЗОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Да, просто обычный обзор полётов | Jo, jen běžný hlášení |
Задний обзор | Zadní pohled |
Задний обзор на | Zadní pohled na |
Задний обзор на экране | Zadní pohled na obrazovce |
Задний обзор на экране, капитан | Zadní pohled na obrazovce, kapitáne |
И сегодня я делаю обзор | A dneska tu jsme kvůli |
И сегодня я делаю обзор на | A dneska tu jsme kvůli |
лучший обзор | lepší výhled |
лучший обзор | nejlepší výhled |
написал обзор | zrecenzoval |
написать обзор | aby zrecenzoval |
написать обзор | zrecenzoval |
написать обзор о Фэнсис | aby zrecenzoval Fancie 's |
написать обзор о Фэнсис | zrecenzoval Fancie 's |
Не закрывай мне обзор | Uhni, nevidím |
ОБЗОР - больше примеров перевода
ОБЗОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я уже составляю обзор самого необходимого. | Už jsem začala studovat, co potřebujeme nejnutněji. |
Закончить обзор - важнее, чем выяснять... сколько лишних бокалов шампанского... выпили трое наших товарищей. | Jsem si jista, že můj průzkum je důležitější... než zjišťování, zda tři z našich soudruhů... nevypili víc šampaňského než měli. |
Лаки, не загораживай обзор. | Štístko, sedni si. |
Мы получаем хороший обзор снаружи. | Díky němu vidíme dobře, co je venku. |
Да. Неплохой обзор, верно? | Jo, to je teda pořádná rozloha. |
Дальний обзор сенсорам, м-р Сулу. | Údaje z dálkových senzorů, pane Sulu. |
Верно. Потому я и постарался ограничить обзор. | Proto jsem narafičil zámek, aby to z chodby nebylo vidět. |
А теперь краткий обзор нашей программы. | A nyní malá ukázka našeho programu. |
Ну, это и закрыло обзор сканерам. | Tohle zakrývá skenery. |
Тактический обзор... | Taktický obraz. |
- Передний обзор. | - Přední pohled. |
- Полный обзор на экран. | - Maximální zvětšení na obrazovku. |
- Полный обзор, сэр. | - Maximální zvětšení, pane. |
Экран. Стандартный передний обзор. | Obrazovka, standardní pohled vpřed. |
- Обзор с задней полусферы. | - Pohled zpět. |