ОБЗОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вы загораживаете обзор | Zasłaniasz widok |
делаю обзор на чипсы | zrecenzuję chipsy ziemniaczane |
делаю обзор на чипсы Let | zrecenzuję chipsy ziemniaczane Let |
делаю обзор на чипсы Let ' s | zrecenzuję chipsy ziemniaczane Let 's |
закрывает обзор | zasłania widok |
закрывай мне обзор | zasłaniaj mi |
И сегодня я делаю обзор на чипсы | Dzisiaj zrecenzuję chipsy ziemniaczane |
лучше обзор | lepszy widok |
лучший обзор | lepszą widoczność |
лучший обзор | lepszy widok |
мой первый обзор | moja pierwsza recenzja |
Не закрывай мне обзор | Nie zasłaniaj mi |
Обзор | Przegląd |
обзор | widoczność |
обзор | widok |
ОБЗОР - больше примеров перевода
ОБЗОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я уже составляю обзор самого необходимого. | Zaczęłam już sporządzać rejestr najpilniejszych potrzeb. |
Закончить обзор - важнее, чем выяснять... сколько лишних бокалов шампанского... выпили трое наших товарищей. | Jestem pewna, że mój raport jest ważniejszy... niż osądzenie, czy ci trzej towarzysze... wypili za dużo szampana. |
Лаки, не загораживай обзор. | Siadaj, Szczęściarz. |
Да. Неплохой обзор, верно? | Tak, naprawde niezly lokal, co? |
Дальний обзор сенсорам, м-р Сулу. | Skan czujnikami dalekiego zasięgu, panie Sulu. |
Потому я и постарался ограничить обзор. | Dlatego zatkałem zamek, żeby z zewnątrz nie było widać. |
А теперь краткий обзор нашей программы. | A teraz mały przegląd naszego programu: |
Тактический обзор... | Widok taktyczny. |
- Передний обзор. - Передний обзор. | Obraz z przodu. |
- Полный обзор на экран. - Полный обзор, сэр. | Widok w całości. |
Экран. Стандартный передний обзор. | Obraz przed nami. |
- Обзор с задней полусферы. - Задний обзор на экране, капитан. | Obraz z tyłu. |
Передний обзор, сэр. | Obraz z przodu. |
Задний обзор на экране, капитан. | - Pokazuję obraz z tyłu. |
- Передний обзор. - Передний обзор, сэр. | Obraz z przodu. |
Rzeczownik
обзор m
przegląd m
pole widzenia m
widoczność f
ogląd f