ОБШАРИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБШАРИТЬ фразы на русском языке | ОБШАРИТЬ фразы на чешском языке |
обшарить | prohledat |
обшарить карман | vybrat kapsu |
обшарить карман или | vybrat kapsu nebo |
обшарить карман или два | vybrat kapsu nebo dvě |
Ты должен обшарить | Musíš vybrat |
Ты должен обшарить карман | Musíš vybrat kapsu |
Ты должен обшарить карман или | Musíš vybrat kapsu nebo |
Ты должен обшарить карман или два | Musíš vybrat kapsu nebo dvě |
ОБШАРИТЬ - больше примеров перевода
ОБШАРИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБШАРИТЬ предложения на русском языке | ОБШАРИТЬ предложения на чешском языке |
Надо обшарить лабораторию дюйм за дюймом, но ткань непременно найти. | Musíme ten kus látky najít. |
Ты должен обшарить карман или два парниша. | Musíš vybrat kapsu nebo dvě páni |
Ты должен обшарить карман или два. | Musíš vybrat kapsu nebo dvě |
Придётся обшарить весь дом. | Prohledáme dům. |
Обшарить каждый сантиметр! | Prohledejte každý čtvereční centimetr místnosti! |
Ты все это взяла, а теперь еще хочешь обшарить мои карманы? | Tak, vy si to všechno vezmete a ještě se mi snažíte krást z kapsy? |
...она просто волновалась? Ей пришлось весь город обшарить чтобы не дать тебе разбиться, как мошка разбивается о лобовое стекло? | Třeba jí dalo práci, než prohledala město a zachránila tě, aby ses nerozplácl jako moucha. |
Флэднаг, обыщи эти трупы, и не забудь обшарить орочьии задницы. | Fladnagu zkontroluj těla kůli cenostem, a nezapomeň prozkouma i jejich netradičně hluboké řitě. |
Я собираюсь обшарить твой морозильник, потому что... я точно видела там вишневое мороженое, которое никогда не ела. | - Jdu vyrabovat tvou ledničku, protože... bych přísahala, že jsem tam viděla zmrzlinu Cherry Garcia, a tu jsem nikdy neměla. |
Ого! И у тебя был шанс ее обшарить. | Měl jsi šanci ji prohledat. |
Все что я хочу обшарить штаны этого мальчишки на предмет кошелька. | Jedinou věc, co chci je vytáhnout z chlapcových kalhot jeho peněženku. |
Периметр оцеплен, надо обшарить здание и посмотреть, что мы сможем найти. | Oblast je zajištěná, takže potřebujeme projít budovu a uvidíme, co najdeme. |
Если ты здесь, чтобы обшарить мою кухню опять, валяй. | Jestli chcete opět prohledat moji kuchyň, poslužte si. |
Ты хочешь вынудить меня обшарить тут каждую коробку? | Chceš snad, abych se díval do všech? |
Но я не откажусь от охоты, даже если мне придется обшарить все уголки в мире. | Tenhle způsob je nejlepší, přestože to má svá úskalí. |
ОБШАРИТЬ - больше примеров перевода