ОВРАГ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОВРАГ фразы на русском языке | ОВРАГ фразы на чешском языке |
в овраг | do rokle |
овраг | rokle |
овраг | strže |
овраг | zřícenina |
этот овраг | tý rokle |
ОВРАГ - больше примеров перевода
ОВРАГ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОВРАГ предложения на русском языке | ОВРАГ предложения на чешском языке |
По условиям сделки я должен приехать в овраг возле пляжа... | Podle instrukcí mám zajet svým vozem k opuštěnému kaňonu nad plážovou kolonii. |
Вы только сказали, что пришли в тот овраг, потому что любите отца. | Řekla jste mi jen, že jste jela do toho kaňonu, protože máte ráda svého otce. |
Я опрокину его в этот овраг! | Chystám se to vyklopit to tý rokle. |
Я выбросил тело здесь, в овраг. | Pohodil jsem tělo tady v rokli. |
Ты проверишь овраг и заброшенную шахту. | Festře, ty půjdeš ke strži a neznačené opuštěné studni. |
После завтрака мы с Милхаусом идем в овраг. | Po snídani jdu s Milhousem do rokle. |
Он приказал всем евреям в Киеве явится в овраг возле Бабьего Яра. | Nařídil, aby každý Žid v Kyjevě přišel k rokli Babi Jar. |
С какого-то праздника возвращались, ну, в овраг и скатились. | Vraceli se z nějaké oslavy a skutáleli se do rokle. |
А когда я спросил про овраг, ты промолчал. | A když jsem mluvil a směru postupu, neřekl jsi nic. |
Он чуть не свалился в овраг, и стал мне бросать Бросать мятые салфетки из кафе, а это не самое подходящее Для того, чтобы заталкивать их внутрь | A on skoro naboural, když mi podával balík ubrousků z fast-foodu, což není přesně to, co byste si chtěli strkat do rozkroku. |
Каждый день будем проверять овраг, начиная от моста и до этого места. | Každej den budeme hlídat koryto, od mostu dolů až sem a zpátky. |
Замечательно, учитывая, что она упала в овраг | Docela zázrak na to, že spadla do 30 metrů hluboké rokle. |
Ламберт... не просто въехал в овраг. | Lambert jen tak do té rokle nesjel. |
Отставному пожарному из Нью-Йорка, Рэнделлу Миду, который вытащил детей из горящего автобуса, скатившегося в овраг с магистрали Джерси. | Newyorskému hasiči ve výslužbě, Randallu Meadeovi, který vytáhl děti z hořícího autobusu, který sjel do rokle na Jersey Turnpike. |
Я поскользнулся в грязи и упал в этот овраг, упал на камень и он довольно серьезно порезал мою ногу. | Uklouzl jsem na nějakém bahně a spadl do téhle strže, dopadl jsem na kámen, který mi ošklivě pořezal nohu. |
ОВРАГ - больше примеров перевода