БОА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Боа Виста | Boa Vista |
Боа Виста | Boa Visto |
боа из перьев | péřové boa |
боа констриктор | hroznýš královský |
боа моего отца | mé péřové boa |
Боа-Виста | Boa Vista |
боа? | boa? |
Изображение четыре: боа констриктор | Obrázek čtyři: hroznýš královský |
Мисс Боа Виста | Boa Visto |
не боа моего отца | není mé péřové boa |
четыре: боа констриктор | čtyři: hroznýš královský |
Это не боа моего отца | Tohle není mé péřové boa |
БОА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы любите боа? | -Líbí se vám boa? |
Видели бы вы её на парадной лестнице в боа из павлиньих перьев... | Měla byste ji vidět na velkém schodišti v hale. - S nádherným boa kolem krku. |
Боа для тебя. | Boa pro tebe. |
Та, которая в боа из перьев - это доктор Фрэнсис | Když nedáš pokoj, je s tebou konec. Tak, ta s tím péřovým šálem je doktorka Francisová. |
Единственная фамильная ценность, которая у меня была, это боа из перьев. | Jediné dědictví, co jsem kdy dostal já, bylo péřové boa. |
Заодно поможете вытащить червей из кишки липкого боа! | Pomůžete nám vyndat červy z lepkavé mísy. |
Двадцать девушек в боа из перьев маршируют как цирковые пони. Вот это отвратительно. | Že se tu dvacet holek natřásá jak poníci v cirkusu, to je žalostné. |
Это боа? | Je tohle boa? |
Carlos, если ты меня везешь туда, где я не смогу надеть боа, то я никуда не поеду. | Carlosi, jestli mě bereš někam, kde nebudu potřebovat boa, tak tam ani nechci jet. |
Я всё спланировал. Частный самолет, номер в отеле Балажио. Стейки в БОА, скотч в Гоустбаре, лучшие места на игру | Soukromé letadlo, Valderraovo apartmá v Bellagiu, steaky v BOA, skotská v Ghostbaru, potom dvě místa do první řady na desetikolový zápas Floyda Mayweathera... |
Мисс Боа Виста. | Boa Visto. |
Она была в баре, мисс Боа Виста, когда я говорил с Энрико. | Byla v tom baru, Boa Visto, když jsem mluvil s Enricem. |
Шубы, накидки, боа, шляпы... Но в основном всё-таки шубы. | Kožichy, přehozy, šály, klobouky, hlavně teda ty kožichy. |
Мисс Боа Виста, мне срочно нужен результат анализа ДНК. | Boa Visto, potřebuji tě na DNA. |
Боа Виста, центральная Бразилия. | Boa Vista, střední Brazílie. |