БОЙКОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бойкот | Bojkot |
Бойкот | Bojkotovat |
бойкот | ponaučení |
Бойкот автобусных | Autobusové |
Бойкот автобусных линий в | Autobusové protesty v |
Бойкот автобусных линий в Монтгомери | Autobusové protesty v Montgomery |
бойкот аморальности | bojkot nemorálnosti |
Бойкот округу Оушен | Bojkotovat Ocean County |
БОЙКОТ - больше примеров перевода
БОЙКОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бойкот? | Bojkotovat, to je ale šílené! |
Устрою вам бойкот, понятно? | Budu vás bojkotovat, to je ono. |
Ты получишь свой "бойкот" с размаху. | Bojkotujte Sala! Já s tvým bojkotem zatočim. |
Я организовываю бойкот "Знаменитой пиццерии Сэла." | O čem to mluvíš? |
Ты издеваешься надо мной? Вот тебе бойкот! | Bude mě bojkotovat. |
Вот тебе бойкот! | - Ne. |
Слушай, ты не в курсе, но я организовываю бойкот "Знаменитой пиццерии Сэла." Почему? | Organizuju bojkot Salovy slavný. |
Я пытаюсь организовать бойкот.. .."Знаменитой пиццерии Сэла", понимаешь, о чём я? | Snažim se zorganizovat bojkot Salovy slavný. |
Мы объявили тунцам бойкот. | Tuňáka bojkotujeme. |
Объявленный США экономический бойкот послужил началом боевых действий, которые начались вчера. | Po neustálém nátlaku propukly boje v Libyi. |
Надеюсь, вы ребята, не идете сегодня на Танцы Седи Хоукингс, потому что я организую бойкот. | Protože já organizuju bojkot. |
Ваш торговый бойкот нашей планеты закончился. | Váš obchodní bojkot planety skončil. |
"Бойкот аморальности." | BOJKOTUJTE NEMORÁLNOST |
А, как же бойкот аморальности? | -A co bojkot nemorálnosti? |
У вас там бойкот аморальности и надо считаться с этим. | Musím respektovat bojkot nemorálnosti. |