БОЙКИЙ ← |
→ БОЙКОТИРОВАТЬ |
БОЙКОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бойкот | Θα μποϋκοτάρουμε |
бойкот | μποϊκοτάζ |
бойкот | όρκο σιωπής |
бойкот нашей планеты закончился | αποκλεισμός που είχατε επιβάλει στον πλανήτη μας |
Бойкот округу Оушен | Θα μποϋκοτάρουμε το Όσεαν Κάουντι |
Ваш торговый бойкот | Έληξε ο εμπορικός αποκλεισμός |
Ваш торговый бойкот | ο εμπορικός αποκλεισμός |
торговый бойкот | εμπορικός αποκλεισμός |
БОЙКОТ - больше примеров перевода
БОЙКОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты должен быть доволен, Том, дамы объявят мужьям бойкот. | Τον άντρα της είναι σαν να τον πυροβόλησε η ίδια. |
Устрою вам бойкот, понятно? | Θα σας μποϊκοτάρω, αυτό θα κάνω. |
Тебе объявлен бойкот. | Αποστασιοποίηση; |
- Мне объявили бойкот. | Δεν γνωρίζω... |
Бойкот за напряженную работу? | Δεν επιτρέπετε να μου μιλήσουν. |
Они обявили ему бойкот. Он работал слишком напряженно? | Αυτός ο άντρας έκανε σε 1 ώρα, ότι θα κάνανε κάποιοι άλλοι σε 7 ώρες. |
Это ты объявил ему бойкот, так это? | - Που; -Δεν είναι θαυμάσιος; |
Ты получишь свой "бойкот" с размаху. | Μποϋκοτάζ στου Σαλ! Γιο, με ποιον γελάς; |
Я организовываю бойкот "Знаменитой пиццерии Сэла." | Σκατά. Συνέχισε το δρόμο σου, φίλε. |
Вот тебе бойкот! | Ορίστε το μποϋκοτάζ σου! Στον κώλο σου! |
Слушай, ты не в курсе, но я организовываю бойкот "Знаменитой пиццерии Сэла." | Γιατί; Τι έκανε; |
Ага, я знаю этого пидораса. Я пытаюсь организовать бойкот.. | Προσπαθώ να οργανώσω ένα μποϋκοτάζ... για τη πιτσαρία-μαλακία του Σαλ. |
Мы объявили тунцам бойкот. | Mποίκοτάρουμε τοv τόvο. |
- Это бойкот таких фирм." | Είναι να μποϊκοτάρουμε τις εταιρίες αυτές". |
Объявленный США экономический бойкот послужил началом боевых действий, которые начались вчера. | Μετά το μποϋκοτάζ των ΗΠΑ, ξέσπασαν συγκρούσεις στη Σύρτη της Λιβύη. |