ОСНАЩЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
оснащенный | plně vybavený |
ОСНАЩЁННЫЙ - больше примеров перевода
ОСНАЩЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нас атакует драконианский крейсер, галактического класса, оснащенный нейтронными ракетами. | Útočí na nás Draconianský bitevní křižník třídy Galaxy vyzbrojený neutronovými hlavicemi. |
- Полностью оснащенный индуктор обратного тока. | - Plně rozvinutý induktor plného zpětného proudu. _BAR_ |
Мне нужен полностью оснащенный взвод по подавлению мятежа, готовый к вылету. | Poletí se mnou i zásahová jednotka! |
Новый, полностью оснащенный. | Je to plně vybavený model. |
Ладно, с сегодняшнего дня, только в гостиницах, полностью оснащенный, как ты и хочешь. | Tak odteď budeš pracovat jenom v hotelech s pořádným vybavením, tak jak jsi chtěl. |
Пишите лучше – "хорошо оснащённый". | udělej z toho "Dobře stavěný." |
Она не нарушена. Его оснащенный человеческим духом ИИ все еще связан с Локус Солус. | Ale jeho AI je pořád napojena na Locus Solus. |
Ну а теперь, если вам понадобится комфортный, хорошо оснащенный четырехместный седан, примерно за 25 000 фунтов, на рынке найдется около 30 различных моделей. | Jestli chcete pohodlné dobře vybavené, čtyř místné auto za asi 25000 liber, máte v současnosti na výběr ze 30 modelů. |
Любой заурядный вор машин может завести обычную машину без ключей, но, чтобы угнать хот-род, оснащённый автоблокировкой, требуются особые навыки. | Každý průměrný zloděj umí nastartovat běžné auto dráty. Ale vypořádat se s upraveným hot rodem vybaveným vypínačem baterie vyžaduje speciální dovednosti. |
Оснащенный Windows'97. | S nainstalovanými Windows 97. |
Шпионил за девушками, как какой-то техно-оснащённый "Подглядывающий Том". | Špehoval dívky jako nějaká techno verze Peeping Toma. |
Согласно объявлению о наборе команды, "Мэгги Келли" - 17-метровый драггер, оснащенный дизельным двигателем мощностью в 750 лошадиных сил и холодильной установкой. | Podle inzerátu, přes který Halsey sháněl posádku, je to 55 stop dlouhá rybářská loď o koňské síle 750, diesel, s mrazícím systémem. |
Ты думаешь, кто-то, связанный с бедами... оснащенный технически получил доступ к химикалиям.. | Myslíš si, že je to někdo, kdo je pro problémové, má technické znalosti, přístup k chemikáliím...? |
Как это возможно? - Думаю, что... Где-то есть корабль, который также спасся во время катастрофы, хорошо оснащённый корабль, со сложным оборудованием, способным определить точные координаты с чёрного ящика. | Předpokládám, že někde je loď, která se taky po tom neštěstí zachránila, technologická loď s velmi složitými přístroji, |
Полностью меблированный, щедро оснащённый. | Všechen nábytek, plně vybavené. |