РАЗМЫШЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
размышлять | přemýšlet |
размышлять логически | na to logicky |
размышлять над | spekulovat o |
размышлять о | přemýšlet o |
я стал размышлять | začal jsem přemýšlet |
РАЗМЫШЛЯТЬ - больше примеров перевода
РАЗМЫШЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но когда лежишь тут совсем один, то начинаешь размышлять. | Ale když ležíte tady dole, docela sám, začnete přemýšlet. |
Подумать я люблю, пофилософствовать, размышлять, наблюдать. | Já zádumčivý muž jsem, baví mne filosofie Rozjímám a medituji |
Ну, я думаю, что не надо размышлять на эти темы. | Není moc spravedlivé spekulovat. |
И 70 лет станет ему, и 80, и также будет он медитировать, поститься и размышлять, но никогда он и мы вместе с ним не достигнем Нирваны. | Bude mu sedmdesát a osmdesát. A bude se cvičit. Bude meditovat a postit se Ale nirvany nedosáhne. |
Хорошо размышлять о славных войнах в уютном кресле. | Je příjemné snít o válečných úspěších v pohodlném křesle. |
В общем когда закончишь размышлять - позвони! | - Až skončíš s přemýšlením, zavolej mi! |
Там он мог бы размышлять о тех ужасах, которые он изобрел, И бродить по темным вестибюлям, одинокий и измученный. | Tam by mohl přemýšlet o hrůzách, které vymyslel... a toulat se temnými chodbami sám a utrápený. |
Я могу размышлять вместе с тобой. | To mohu dělat s tebou. |
Он заставляет меня размышлять... | Přinutil mě o tom přemýšlet. |
Можно так размышлять, но ты или рождаешься с чувством юмора или нет. | To si myslíš ty. Se smyslem pro humor se musíš narodit. Nic to nezmění. |
Возможно, настало время прекратить, лежа здесь, размышлять о собственной чести, и подумать о ком-то другом, например, о собственном сыне. | Možná, že už je na čase přestat tady ležet a starat se jen o svou čest a začít myslet taky na někoho jiného. Na svého syna. |
Можно глубоко размышлять о том, что ты безработный. Нет, правда. | Jsi tak dobrý učitel. |
Быть может, он все это выдумал, но я начал размышлять о том, кем... кем бы каждый из нас стал, если бы жизнь сложилась немного иначе. | Možná si to všechno jen vymyslel, ale přemýšlel jsem. Jak to? Že jsme od nich tak odlišní, když naše historie je skoro stejná. |
Не время размышлять. | Ted´ ale nemůžeš hádat. |
Я вижу, вы слишком погружены в свой вопрос чтобы размышлять о высоком. | Vidím, že jste stále utopen ve vaší otázce, než aby jste řešil větší problémy. |