РЕВАЛЬВАЦИЯ ← |
→ РЕВАНШИСТ |
РЕВАНШ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет матч-реванш | bude odveta |
взять реванш | odvetu |
взять реванш у | se pomstít |
взять реванш у короля | se pomstít králi |
взять реванш у короля Эгберта | se pomstít králi Egbertovi |
взять реванш? | pomstít? |
матч-реванш | odveta |
матч-реванш | odvetu |
реванш | odveta |
реванш | odvetu |
Реванш 15 декабря | PROSINCE |
реванш? | odvetu? |
реванш? | pomstít? |
Я намерен взять реванш у | Chci se pomstít |
Я намерен взять реванш у короля | Chci se pomstít králi |
РЕВАНШ - больше примеров перевода
РЕВАНШ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Оммы берут реванш | Omové se mstí. |
Не хотите матч-реванш? | Adriano! |
Реванш... Когда я тусовался в роллер-клубе | Je to už dávno... když jsem ještě jezdil na kolečkových bruslích na |
Твой отец пытается взять реванш. | Tvůj otec zjednává nápravu. |
Вот это будет реванш. | To by byla ta správná pomsta. |
Жители деревни Бличинг надеются взять реванш, Дживс, свести старые счеты с соседней деревней. | - Někdo mi dal brouka za záda! |
- Увидимся когда я вернусь взять реванш. | - Uvidíme se, až si přijdu pro odvetu. |
Рокетбол. Матч-реванш с Баширом на следующей неделе. | O raketbalu, zápas s Bashirem je příští týden. |
Мы хотим матч-реванш. | Dáme si odvetu. |
Говорю тебе, Oдo, у Дуката на уме всего одно - реванш. | Říkám vám, Odo, Dukat myslí jen na jedno a to je odplata. |
-За тобой реванш! | - Dlužíš mi odvetu! |
В случае, если захотите взять реванш ... | Kdy si dáme odvetu? |
Я хочу реванш. | Chci odvetu. |
Хочешь реванш? | Dáme si odvetu? |
Приходи завтра на реванш. | Zítra přijď na odvetu. |