ВЕНТИЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вентиль | ventil |
перила и вентиль сточной трубы | zábradlí a umývadla |
Том, перила и вентиль сточной трубы | Tom, zábradlí a umývadla |
ВЕНТИЛЬ - больше примеров перевода
ВЕНТИЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Заглянешь в сумку? Раз есть воздушный вентиль, дрель и отвёртка, то всё будет в порядке. | - Jistě jsi pamatoval na vše. |
Ладно, пока. Всё же постарайся принести мне вентиль, если сможешь. | Ne abys vercajk ztratil, dneska se špatně shání. |
До того дня, когда встретил её у тебя, в тот самый день, когда принёс тебе вентиль. | Pak jsem ji potkal u tebe, když jsem ti nesl vercajk. |
Сэр! Второй импульсионный вентиль, на нем красный свет. | Na impulsní šachtě 2 svítí červené světlo! |
Капитан, что-то проникло через 2 импульсионный вентиль. | Něco sem pronikl impulsní šachtou 2. |
Когда оно проникло в вентиль оно напало на двух членов экипажа, потом вошло в вентиляцию теперь у нас есть воздух только на 2 часа. | Pak se to dostalo do větracího systému. Vzduch nám vystačí jen na dvě hodiny. |
Вентиль закрыт. | Šachta je uzavřená. |
Откройте вентиль. Я бегу на мостик. | Otevřete tu šachtu. |
Перекрой главный вентиль! | Embargo! Vypnout hlavní přívod! |
Закрой второй вентиль! | Zavři ventil u dvojky! |
Какой ни будь идиот забыл закрыть вентиль. | Možná nějaký hlupák zapomněl zavřít ventil na plazmovém potrubí. |
Эй, Моника, там ручка сломалась так я закрутил вентиль внизу. | Byl rozbitej kohout... tak jsem to zavřel dole. |
Не было времени звать на помощь поэтому я заполз в тоннель и закрыл вентиль. | Nebyl čas zavolat pomoc tak jsem vlezl do šachty a uzavřel ventil. |
Не могу найти перекрывающий вентиль. | Nemůžu najít uzávěr. |
- Уборщик нашел нас и закрутил вентиль | - Našel nás školník a zavřel plyn. |