ЯРУСНЫМ ← |
→ ЯРЬ-МЕДЯНКА |
ЯРЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его ярый | ho zbožňuje |
его ярый сторонник | ho zbožňuje |
Он его ярый | Úplně ho zbožňuje |
Он его ярый сторонник | Úplně ho zbožňuje |
Ярый | Žarij |
ярый критик | kritik |
ярый сторонник | zbožňuje |
ЯРЫЙ - больше примеров перевода
ЯРЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты знаешь, что он ярый сторонник правды. | A víš, jaký je pes, pokud jde o pravdu. |
Нет, ты собирался развенчать его, а в конечном счете пришел к его поддержке, как будто ты его ярый приверженец. | Ne, chtěli jste ukázat prstem, a nakonec... jste jen spoluviník. |
По словам многих, это ярый " Бонапартист". | A i kdyby... je to zatvrzelý Bonapartista. |
Стэн знаешь что? Гомер Симпсон - самый ярый болельщик "Атомов" из когда-либо ходивших по Земле. | Děkuji Stane,... ale tady Homer Simpson je největší fanoušek Atomů .... na celé zeměkouli. |
Оказывается, Кати ярый хоккейный болельщик. | Z Kathy se vyklubal hokejový fanda. Myslím, že je to tím násilím. |
Джек Джонсон? Или его ярый противник Джон Джексон? | Jack Johnson nebo jeho úhlavní nepřítel John Jackson? |
Ярый традиционалист. | Mocný a konzervativní. |
До моего прихода сюда я слышала, что вы - ублюдок и ярый шовинист. | Říkali o tobě, že jsi šovinistický utahovák. |
К тому же, он ярый либерал. | Mimochodem, ten chlap je liberalista. |
Он ярый защитник окружающей среды. | Je dost zapálenej ekolog. |
Я тоже ярый борец за природу, я ценю ваш поступок. | Podívejte, taky jsem aktivistka. Oceňuji, co děláte pro přírodu. |
Мистер Панкейк - ярый противник | Pan Palačinka je nepřítelem bankovního systému. |
Даже самый ярый борец за свободу. | Ani ten největší libertarián. |
Он - ярый хуту. К тому же, хочет выслужиться. | Je to dobrý Hutu a chce na mě teď zapůsobit. |
Ну, я типа ярый поклонник труб. | Jsem tak trochu blázen do komínů. |