ВКЛЮЧАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВКЛЮЧАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда на следующей неделе все будут включаться и смотреть сбываются ли её предсказания. | Příští týden by si všichni zapnuli televizi, aby zjistili, jak moc se trefila. |
Нет. Режим скремблера должен включаться на этой кодовой панели. | Tenhle model utajovače se musí aktivovat na tomhle kódovacím panelu. |
Тебе пора снова включаться | Zapoj se zas do hry. |
Тогда вам нужно включаться в работу, лейтенант. | Tak potom se do toho musíte pustit na plno, poručíku. |
- ... включаться на том же месте? | -teď bude za mě přeskakovat? |
Он будет включаться каждый раз, когда произойдёт продажа. | Jakmile něco prodáme, spustí. |
Я могу написать программу, которая будет включаться при накоплении кислоты, такого рода кислотный интерфейс, или "кисло-фейс", для краткости. | Můžu napsat program, který se spustí po nahromadění kyseliny, něco jako rozhraní kyseliny, nebo zkráceně "Rocky". |
Кофеварка могла включаться по таймеру. | Káva mohla být na časovač. |
Есть вещи, которые в этом возрасте, если ты женщина, начинают включаться. | Jsou věci na tom být ženou, které se v jejím věku začínají probouzet. |
Вы не можете заставить сигнализацию не включаться, или собак не лаять, но вы можете замаскировать истинную причину случившегося. | Nemůžete zabránit spuštění alarmu, ani štěkání psů, ale můžete maskovat důvod, proč se to děje. |
- Может для тебя и проще включаться и выключаться, когда мы уходим в работу, но я не могу это разделять. | - Možná je pro tebe jednodušší řešit věci, když odsud odejdeme, ale já to nedokážu oddělit. |
Также, как и прошлой ночью, будет включаться голос плачущего младенца, чтобы разбудить вас. | Stejně jako včera, nahrávka plačícího nemluvněte zazní, aby vás vzbudila. |
До того, как как они не научатся включаться сами. | Než se naučí, jak se zapnout. |
И давайте ребята, нам нужно сделать это сейчас, до того, как как они не научаться включаться сами. | A lidi musí to být hned, než se naučí, jak se zapnout. |
- В него установят противоугонную систему, которая будет включаться каждый раз, как ты лег спать, или твой ребенок готовит одиночный проект по какому-нибудь важному школьному предмету. | - Jejich alarm se spustí pokaždé, když usnete, nebo když vaše dítě hraje sólo vystoupení na školní besídce. |