ВЫСУНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫСУНУТЬ фразы на русском языке | ВЫСУНУТЬ фразы на чешском языке |
высунуть | vystrč |
ВЫСУНУТЬ - больше примеров перевода
ВЫСУНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫСУНУТЬ предложения на русском языке | ВЫСУНУТЬ предложения на чешском языке |
Моим самым милым поступком было вовремя высунуть.. | Nejhezčí věc, co jsem pro holku udělat bylo vyjet. |
Нет, не понимаешь. Ты все лето твердил мне, ...что пора высунуть голову из песка, и взглянуть на большой и прекрасный мир вокруг нас. | Žádný "uvědomování." Celý léto jsi mi říkal, že je načase vytáhnout hlavu z písku a podívat se na ten velkej, krásnej svět tam někde daleko. |
"Раздавая бесплатные хиты чёрной кислоты любому кто в состоянии был высунуть язык." | Ve Wisconsinu rozdávali každému, kdo vyplázl jazyk LSD zdarma. |
Все что мне нужно это высунуть голову в окно. | Stačí, abych vystrčil hlavu z okna. |
Я хочу... высунуть язык и... | Chci svým jazykem... |
- И язык высунуть? | Mám vypláznout jazyk? |
Подойти и высунуть язык? | Já pudu k němu a vypláznu na něj jazyk |
Мне было бы страшо даже голову высунуть. | Bála bych se vystrčit hlavu zpoza rohu. |
Пассажир, высунуть руки из окна. | Ty, druhej, vystrč ruce z okýnka. |
Я-то думала, меня касаются и звонки, и эти чёртовы кассеты. Я так боюсь, что нос на улицу не могу высунуть! | Mě se zdálo, že se mě všechny ty telefonáty, anonymy a zatracený videonahrávky docela týkají! |
Здесь меня никто не знает. А в деревне я и носа на улицу высунуть не могла. | Ve vesnici jsem nemohla ani ke dveřím. |
И головы высунуть не дают. | Nedovolí nám vykouknout! |
- Мы погнали мерзавцев назад к Бостону, и не дадим им высунуть оттуда нос. | - Ženeme ty bastardy zpět do Bostonu a nepustíme je ven z města! |
Не хочешь высунуть голоак и взглянуть? | Nechcete zvednout hlavu a porozhlédnout se? |
Я даже не могу высунуть нос отсюда. Боюсь получить пулю в лоб. | Nepřejdu bez přestřelky ani blok. |
ВЫСУНУТЬ - больше примеров перевода