ДВОРЯНСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДВОРЯНСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
но даровать простолюдину дворянский титул неприемлемо. | To možná jo, ale povýšit prostého muže na šlechtice je prostě nepřijatelné. |
Превосходный дворянский особняк вкупе с недвижимостью и прочим имуществом. | Příjemné šlechtické sídlo s přiléhajícím panstvím. |
Ты не развелся, потому что ты хотел получить дворянский титул. | Nerozvedl ses, protože jsi chtěl rytířský titul. |
Что ж... на кону не только ваш дворянский статус, миледи. | V sázce je toho víc, než jen vaše urozené postavení, má paní. |