ДЕРЖАВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ядерная держава | mají atomovky |
ДЕРЖАВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Известно мне, Что ни елей, ни скипетр, ни держава, Ни трон его, ни роскоши прибой, Что бьётся о высокий берег жизни, | Není to palcát a meč, koruna ani trůn, ani slávy příval, co buší do vysokých břehů světa. |
Мы уж никак не иностранная держава. | My jsme těžko někdo cizí. |
Тольмекия - военная держава далеко на западе. | Tolmekia je velký výbojný stát daleko na západě. |
А вся великая держава лишь благодаря способности наших политиков к компромиссам. | Vídeň nás držela na uzdě díky ochotě našich politiků k vyrovnání. |
Норвегия, третья по величине морская держава в мире! | Norsko je třetí největší námořní velmoc na světě! |
Книга с Именами Мёртвых и Держава Судного Дня... | Seznam se jmény mrtvých. Říšské jablko posledního soudu. |
Держава! | Domov! |
И на сегодняшний день это снова сильнейшая военная держава в Европе. | Dodneška, když jejich síly jsou ve válce a předstírané bitvě... Německo vypadá znovu jako jedno z nejvíce ozbrojených sil v Evropě. |
Иностранная держава или компьютерный хакер в гараже? | Cizí mocnost nebo nějaký hacker z garáže? |
Не забывайте, Aмерика — сильнейшая мировая держава, и наша позиция должна быть твердой, но гибкой. | Nebudu se chovat jako urážlivý kluk. |
Ты мой жезл и моя держава. | Jsi mou puškou. A mou berlou. |
"Россия - священная наша держава, Россия - любимая наша страна. | "Rusko- našesvatádržava, Rusko - naše milovaná země." |
Но ныне держава сия переживает не лучшие времена. | Ale tahle země je teď v nelehké situaci. |
Коста Грава - ядерная держава | Costa Gravané mají atomovky. |
Коста Грава - ядерная держава ? ! | - Costa Gravané mají atomovky? |