ЖИЗНЕСПОСОБНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
жизнеспособность | vitalitu |
жизнеспособность | životaschopnost |
ЖИЗНЕСПОСОБНОСТЬ - больше примеров перевода
ЖИЗНЕСПОСОБНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Распостранение его семени среди них обеспечивает бОльшую жизнеспособность его роду. | V případe vedy jsme vyzbrojeni antropologickými studiemi, jež tvrdí, že muž musí od přírody oplodnit více partnerek, aby rozšířil své pléme a zabezpečil tak lidské rase přežití. |
- Надеюсь, вы бы это рассмотрели... учитывая быстрый рост населения и жизнеспособность планеты. | Myslel jsem, že jste to alespoň zvažovali,... ..když prudce rostla vaše populace, životaschopnost planety... |
Жизнеспособность брака высока, когда к делу подходят без эмоций. | Jeho dlouhodobý potenciál se má hodnotit bez emocí. |
Отрицают свою жизнеспособность. | Úplně degradují svůj život, svou vitalitu! |
Удовлетворяем интересы Саудовской Аравии, удовлетворяем интересы США и и демонстрируем жизнеспособность американской системы свободного предпринимательства. | Slouží potřebám Saudské Arabie, slouží potřebám Ameriky a ukazuje sílu systému volné soutěže. Systému, který uvolnil do světa ropu z tohoto nového naleziště. |
Осуществление и жизнеспособность бросали плоскость для тех, которые имеют лицензию знаю, как это делать! | Vím, že to chce kuráž, kterou nekoupíte. |
о, ну одним меньше... не должно повлиять. на жизнеспособность операции. | No, o jeden subjekt méně, to by nemělo ohrozit úspěšnost operace. |
Итак, как нам мгновенно повлиять на жизнеспособность измененной крови Эшли? | Takže, jak okamžitě ovlivníme schopnosti Ashleyniny změněné krve? |
Теряем жизнеспособность эпидермиса. | Přicházíme o obranyschopnost pokožky. |
Нет варианта, при котором у тебя было бы достаточно времени чтобы обеспечить продолжительную жизнеспособность. | Není způsob, jak byste mohli tak rychle vyzkoušet dlouhodobé přežití. |
Если каждый посмотревший даст хотя бы 1 доллар, это не только даст нам возможность завершить начатый сезон, но и подтвердит жизнеспособность такой альтернативы традиционным СМИ, что, я думаю, восхитительно. | Kdyby nám všichni diváci poslali jen jeden dolar, mohli bychom nejen dokončit tuhle řadu, ale navíc by to dokázalo, že tahle alternativa k tradičnímu modelu financování funguje. To je podle mě dost vzrušující. |
Первые серии УК подпадали под специальные военные цели, что бы проверить их жизнеспособность. | Některé z prvních modelů klonů vzešly z pokročilých vojenských misí na otestování schopnosti přežití. |
Она здесь для... Я здесь для того, чтобы оценить потенциал и возможную жизнеспособность этой миссии. | - Jsem tu abych posoudila potenciál a dlouhodobou uskutečnitelnost této mise. |
Легкие потеряют жизнеспособность для трансплантации. | A plíce už nebudou vhodné k transplantaci. |
Нет, честно, я... была немного разочарована в качестве мужчин, сдававших бумажные стаканчики в банк спермы этим утром. Нулевая жизнеспособность. | Ne, vážně, trochu jsem se dneska ráno ve spermabance zhrozila nad kvalitou mužů s kelímkem. |