ЗАКАЗ-НАРЯД ← |
→ ЗАКАЗАЛ |
ЗАКАЗА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
без предварительного заказа | bez rezervace |
в форме заказа | na objednávce |
для заказа | na objednávání |
заказа | objednávky |
заказа. У них осталось | lístky, jim zbývají |
заказа. У них осталось четыре | lístky, jim zbývají čtyři |
заказа. У них осталось четыре заказа | lístky, jim zbývají čtyři |
Номер заказа | Číslo objednávky |
Осталось три заказа | Ještě tři lístky |
Осталось три заказа. У них осталось | Ještě tři lístky, jim zbývají |
первого заказа | první objednávku |
последнего заказа | zavíračka |
предварительного заказа | rezervace |
три заказа | tři lístky |
три заказа | tři objednávky |
ЗАКАЗА - больше примеров перевода
ЗАКАЗА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Конечно. Два заказа. | - To si pište, jedem. |
Но если хочешь переменить образ жизни, познакомься с издателем... добейся от него заказа на литературную работу... займись любимым делом. Это гораздо лучше и полезней... чем писать для полуфашистских газетенок. | Ale pokud chceš, můžu tě seznámit s nakladateli, najít ti u nich lepší práci, aby ses soustředil na to, co tě nejvíc zajímá, a nemusel už sloužit těm fašistickým novinám. |
- У Вас есть номер заказа? Да. | Ó ano. |
Ради заказа семи лимузинов... мой отец испортил отношения с "безумным" Питом Трулло. | A těch sedm limuzín... stálo otce posledních pár protislužeb od Šíleného Pete Trulla. |
Вы заплатили ему гонорар, мадам, предоставили кров и стол в вашем доме на время исполнения заказа. | Zaplatila jste mu a poskytla mu veškeré pohostinství. |
Скажи им, что я также уступаю по пять штук с каждого их заказа. | Řekni, že jim slevím 5 tisíc za jejich trpělivost, rozumíš? |
— А как работа? Два заказа! | Právě přišly dvě zásilky. |
Или ты тоже xочешь стать частью заказа? | To je dost velká dodávka. |
У тебя три заказа на кухне. | Tak co je s tebou sakra? |
С этой новой системой заказа модели, 680 раз я сказал о... Я могу написать заказ и немедленно... Как только мы видим имя клиента, то сразу можем посмотреть его кредитный лимит что он заказывал в прошлом и как проводил оплату. | S tím novým systémem objednávek, víš, s tou 680... si napíšu objednávku a hned... jak naskočí jméno zákazníka, vidím stav jeho úvěru... co si kdy objednal, jaký dostal slevy. |
Кому нужен дизайнер, не понимающий смысл заказа. | Dali jsme mu jednoduchý úkol. Jak dobrý asi je, když nedodá to, o co jsme ho žádali? |
"Сэр, мне приказано специальными уполномоченными Адмиралтейства сообщить вам о послании от командира Royal Naval колледжа. Сообщить о воровстве почтового заказа колледжа на сумму 5 шиллингов, который был обменян на деньги в почтовом отделении. | " Pane, z pověření velitelství Admirality, vás informuji o výsledcích jednání koleje královského námořnictva, týkajících se krádeže peněžní poukázky na 5 šilinků, která byla proplacena na místní poště. |
Осталось всего три заказа. | Máme tři objednávky. |
Пока он не назовёт номер заказа, и что мне не нравится его тон. | A nelíbí se mi ten tón, se kterým se mnou mluvíte." |
Для предварительного заказа, нажмите 1. | Pro rezervace, stiskněte jedničku. |