ЗАТЯНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет сложнее затянуть | Musíte |
будет сложнее затянуть меня на дно | Musíte se snažit víc |
затянуть | protáhnout |
затянуть | utáhnout |
затянуть болты | matici |
затянуть пояса | utáhnout opasky |
затянуть процесс | soud |
немного затянуть | trochu utáhnout |
немного затянуть пояса | trochu utáhnout opasky |
ЗАТЯНУТЬ - больше примеров перевода
ЗАТЯНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А пояс зимой придётся затянуть потуже. | Opasky budou letos trochu utažené. |
Но ясно, что расстроенное дело Уже не может поясом правленья Он затянуть. | Buď jak buď, už není s to svou mysl opásat sebekázní. |
Можно его целиком обернуть, сверху затянуть лентой, а потом... | Můžu ho celé zabandážovat, olepit náplastí a... |
Это только что пришло по красной линии. Я собираюсь выполнить приказ и затянуть ремни на этой базе. | Mám rozkaz uzavřít tuto základnu, a to neprodyšně. |
Ты ведь можешь затянуть потуже. | Můžeš mě dusit silněji. |
Не дай трясине затянуть тебя. | Nesmíš se smutkem nechat přemoct! |
Я тебе говорила затянуть потуже? | Říkala jsem ti, udělej to těsnější. |
Кажется, пора затянуть гайки с доктором. Да, сэр. | Možná je na čase našeho doktora trochu skřípnout. |
Вас тоже может затянуть. | - Příliš riskantní. |
Вы помните, как я пыталась помочь вам затянуть ремень? | Pamatujete si, jak jsem se vám snažila pomoct s pásem? |
Нам предстояло потуже затянуть пояса оплачивая кредитки Но у нас было будущее И я стал строить дом | Museli jsme šetřit, aby bylo na splátky, ale byla to naše budoucnost, a já jsem stavěl dům. |
А еще дольше затянуть разговор ты не могла? | Nemohla jsi udržovat konverzaci déle? |
- Я надеялся затянуть его подольше. | - Rád bych ho trochu prodloužil. |
Я не сомневаюсь, что ваши эксперты могут фальсифицировать любые данные, дабы затянуть судебный процесс. | Jsem si jistá, že vaši experti jsou schopni vytvořit jakýkoliv důkaz, aby zamotali případ. |
- Это может тебя затянуть, понимаешь. | - Tyhle věci tě mohou ovládnout, víš? |