ЗАТЯНУТЬ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАТЯНУТЬ


Перевод:


сов

(туго стянуть) apertar vt; atar vt, (засосать - о болоте) tragar vt; (покрыть целиком) recobrir vt; encobrir vt, toldar vt; (илом) enlodaçar vt; бзл (о ране) cicatrizar vi, cicatrizar se; (вовлечь, заставить принять участие) fazer participar em (de), levar a tomar parte em; (задержать, замедлить) (fazer) demorar vt; protelar vt; тех apertar vt; aparafusar vi, atarraxar vt; (песню) entoar uma canção


Русско-португальский словарь



ЗАТЯЖНОЙ

ЗАТЯНУТЬСЯ




ЗАТЯНУТЬ перевод и примеры


ЗАТЯНУТЬПеревод и примеры использования - фразы
ЗатянутьTodos em
Затянуть линьem fila
Затянуть линьTodos em fila
затянуть поясаapertar o cinto

ЗАТЯНУТЬ - больше примеров перевода

ЗАТЯНУТЬПеревод и примеры использования - предложения
А пояс зимой придётся затянуть потуже.E alguém vai apertar o cinto, este Inverno.
А те, кому он меньше ненавистен, Зовут его безумным храбрецом. Но ясно, что расстроенное дело Уже не может поясом правленья Он затянуть.Outros, que o odeiam menos, chamam isso de fúria valente, mas... é certo que ele não controla sua doente causa com o cinturão da autoridade.
Можно его целиком обернуть, сверху затянуть лентой, а потом...Posso enfaixá-lo todo, pôr uma fita adesiva e...
Я собираюсь выполнить приказ и затянуть ремни на этой базе.e tenciono fazê-lo de verdade.
Ты ведь можешь затянуть потуже.Podes sufocar-me com mais força.
Я тебе говорила затянуть потуже?Não disse para fazer mais apertado?
Кажется, пора затянуть гайки с доктором.Podia ser uma boa hora de pressionar o doutor.
Даже ты не смог бы затянуть его наверх.Nem tu o conseguias pôr ali.
Вас тоже может затянуть.- Irei em uma nave auxiliar.
Нам предстояло потуже затянуть пояса оплачивая кредитки Но у нас было будущее И я стал строить домTivemos de poupar para pagar as prestações, mas era o nosso futuro e podia construir a minha casa.
- Я надеялся затянуть его подольше.- Esperava fazê-la demorar mais. - Boa sorte.
Я не сомневаюсь, что ваши эксперты могут фальсифицировать любые данные, дабы затянуть судебный процесс.Estou certa de que os vossos peritos podem criar todo o tipo de provas para turvar as águas.
Затянуть узел, если хотите.É como atar um saco, se assim quiserem.
Имейте волю признать поражение. Самое время затянуть пояса.Isto é uma daquelas situações em que se tem que ter a sabedoria de ceder.
Вы не могли бы затянуть потуже, я не хочу выпасть. - Так, чтобы даже... передавить вены.Pode ser até cortar a circulação.


Перевод слов, содержащих ЗАТЯНУТЬ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

затянуться


Перевод:

сов

(туго стянуться) apertar-se; (на себе) ajustar vt; (покрыться целиком) recobrir-se; encobrir-se, toldar se; (о ране) cicatrizar vi, cicatrizar-se; (задержаться, замедлиться) demorar vi; durar vi; (при курении) aspirar (engolir) o fumo do cigarro; tirar uma baforada


Перевод ЗАТЯНУТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

затянуть



Перевод:

1. сов. см. затягивать I, II

2. сов. см. затягивать I, II

Русско-армянский словарь

затянуть



Перевод:

{V}

պրկել

Русско-белорусский словарь 1

затянуть



Перевод:

совер. в разн. знач. зацягнуць

затянуть в трясину — зацягнуць у дрыгву

небо затянуло тучами — неба зацягнула хмарамі

затянуть дело — зацягнуць справу

затянуть песню — зацягнуць песню

Русско-белорусский словарь 2

затянуть



Перевод:

задаўніць; засмужыць; зацягнуць

- затянуть мглою

Русско-новогреческий словарь

затянуть



Перевод:

затяну||ть

сов см. затягивать· рану \~ло безл ἡ πληγή ἐπουλώθηκε, ἡ πληγή ἔκλεισε.

Русско-венгерский словарь

затянуть



Перевод:

времяhúzni

Русско-казахский словарь

затянуть



Перевод:

1. что (стянуть) шалу, тартып байлау;- затянуть петлю ілмекті тарту, ілмектеп байлау;2. кого (засосать) тартып әкету, батырып әкету;- лошадь затянуло в трясину атты ми тартып әкетті;3. кого разг. (завлечь) тарту;- приятели затянули его к себе достары оны өздеріне тартып әкетті;4. что (закрыть) қаптау;- небо затянуло тучами аспанды бұлт қаптады;5. безл. (зажить) тартылу, біту, бітелу;- рану затянуло жара бітті;- жара тартылды;6. (задержать, замедлить) созу;- затянуть дело істі созу;7. что (запеть) ән салу;- затянуть песню шырқап ән салу
Русско-киргизский словарь

затянуть



Перевод:

сов.

1. что (туго стянуть) тартып байлоо, бек тартуу, таңуу;

затянуть узел түйүнчөктү бек тартып байлоо;

затянуть петлю илмекти бек тартуу;

2. кого-что соруу, соруп кетүү;

лошадь затянуло в трясину атты сормо соруп кетти;

3. кого, перен. (завлечь) ээликтирүү, желиктирүү;

приятели затянули его к себе аны достору ээликтирип үйлөрүнө алып кетишти;

4. что (покрыть) жаап калуу, каптап калуу, чүмкөө, бүркөө;

небо затянуло тучами асманды кара булут каптап каяды;

5. безл. перен. (о заживлении) бүтүү, айыгуу;

рану затянуло жара бүттү;

6. что, перен. (задержать, замедлить) токтотуу, кечиктирүү;

затянуть дело ишти кечиктирүү;

затянуть песню ыр ырдай баштоо.

Большой русско-французский словарь

затянуть



Перевод:

1) (туго стянуть) serrer vt

затянуть узел — nouer vt

затянуть ремень — se serrer la ceinture

2) (засосать) enliser vt

лошадь затянуло в болото — le cheval s'est embourbé dans un marais

3) (покрыть целиком) couvrir vt

небо затянуло — le ciel est couvert

пруд затянуло тиной — l'étang s'est envasé

4) безл. (о ране) перев. личн. формами от гл. se cicatriser

рану затянуло — la blessure s'est cicatrisée

5) (задержать, замедлить) traîner vt en longueur; faire traîner qch

затянуть с ответом — mettre du temps à répondre

••

затянуть песню — entonner une chanson

Русско-латышский словарь

затянуть



Перевод:

savilkt, aizvilkt; pārāk cieši pievilkt; ieraut {iekšā}, ievilkt {iekšā}; ievilināt, ievilkt; aizsegt, apklāt, pārklāt, aizklāt, aizvilkt; vilkt garumā, novilcināt; uzraut, uzsākt, uzņemt, uzvilkt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

затянуть



Перевод:

1) (покрыть чем-либо) усьтюне кечирмек, къапламакъ, созмакъ

2) (задерживать) кечиктирмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

затянуть



Перевод:

1) (покрыть чем-либо) üstüne keçirmek, qaplamaq, sozmaq

2) (задерживать) keçiktirmek

Русско-крымскотатарский словарь

затянуть



Перевод:

1) (покрывать чем-л.) устюне кечирмек; къапламакъ; созмакъ

2) (задерживать) кечиктирмек

Краткий русско-испанский словарь

затянуть



Перевод:

I сов., вин. п.

1) (туго стянуть) apretar (непр.) vt

затянуть узел — apretar el nudo

затянуть ремнем — apretar con la correa

2) (засосать - о болоте и т.п.) tragar vt

3) разг. (втянуть, вовлечь) meter vt, arrastrar vt

затянуть в спор — meter en una discusión

4) (покрыть, заволочь чем-либо) cubrir (непр.) vt (de)

тучи затянули небо — las nubes cubrieron el cielo

затянуть трибуну сукном — cubrir la tribuna con un paño

5) безл. (о ране) cicatrizar vt

рану затянуло — la herida se ha cicatrizado

6) разг. (задержать, замедлить) dilatar vt, retardar vt, demorar vt

затянуть дело — dilatar un asunto

затянуть собрание — demorar la reunión

7) тех. apretar (непр.) vt

II сов., вин. п., разг.

(песню) entonar vt (una canción)

Универсальный русско-польский словарь

затянуть



Перевод:

Czasownik

затянуть

zaciągnąć

wciągnąć

opóźnić

zabliźnić się

zagoić się

Русско-чувашский словарь

затянуть



Перевод:

глаг.сов.1. когочто (син. завязать) ҫыхса ларт, туртса ҫых; затянуть пбяс потуже пиҫиххине хытӑрах туртса ҫых2. 1 и 2 л. не употр. (син. засосать) туртса кӗрт, ҫӑт, путар; нас чуть не затянуло в трясину эпйр путлах ҫӑтасран аран салантӑмӑр3. (ант. покрыть) вит, хупла, хупласа ил; небо затянуло тучами тупене пӗлӗтсем хупласа йлнӗ4. что и с чем (син. замедлить; ант. ускорить) вараха яр, тӑсса яр; затянуть работу ӗҫе вӑраха яр ♦ затянуть песню юрӑ юрласа яр; затянуть в спор тавлашӑва хутшӑнтар
Русско-персидский словарь

затянуть



Перевод:

فعل مطلق : سفت كردن ؛ كشيدن ؛ بردن ؛ جلب كردن ؛ پوشانيدن ؛ كش دادن ، طول دادن ، به تعويق انداختن

Русско-сербский словарь

затянуть



Перевод:

затяну́ть

см. затягивать

Русско-татарский словарь

затянуть



Перевод:

I.1.тартып (тарттырып) бәйләү, тарттыру; з. чемодан ремнём чемоданга каеш тарттыру 2.тартып тоту; з. поводья тезгенне тартып тоту 3.каплап (томалап) алу; небо затянуло тучами күкне болыт каплады 4.озакка сузу; з. дело эшне озакка сузу 5.(җыр) сузып җибәрү

Русско-таджикский словарь

затянуть



Перевод:

затянуть

ба хондан сар кардан

затянуть

сахт бастан, таранг кашида бастан

Русско-немецкий словарь

затянуть



Перевод:

1) (туго стянуть) fest-ziehen vt

2) (замедлить, задержать) verzögern vt, in die Länge ziehen vt

3) (засосать)

его затянуло в болото — er versank im Sumpf

4) (покрыть) überziehen vt, bedecken vt

небо затянуло облаками — der Himmel ist mit Wolken bedeckt

Большой русско-итальянский словарь

затянуть



Перевод:

сов.

1) (туго стянуть) stringere vt, tirare vt

затянуть узел — stringere il nodo

затянуть ремень — tirare / stringere la cinghia

2) (см. засосать)

его затянуло в трясину — fu inghiottito dalla palude

3) (обволакивать) coprire vt, velare vt

небо затянуло тучами — il cielo e coperto di nubi

рану затянуло — la ferita si è rimarginata

4) разг. (задержать, замедлить) tirare per le lunghe, dilungare vt, ritardare vt

затянуть работу — mandare per le lunghe il lavoro

5) разг. (вовлечь) attirare vt, coinvolgere vt

затянуть в спор — attirare nella discussione

6) (песню) attaccare (a cantare)

Большой русско-чешский словарь

затянуть



Перевод:

utáhnout

Русско-чешский словарь

затянуть



Перевод:

zatáhnout, zavléci, zavléknout, zavlíknout, utáhnout
Русско-украинский политехнический словарь

затянуть



Перевод:


2020 Classes.Wiki