ЗУБАСТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗУБАСТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Злющий и зубастый, как куница | - Zlý. Ničemný a hbitý jako lasička. |
Джокер-Покер, Зубастый Лас-Вегас, Монетки-и-Чипсы, Двое из Прерий. | Joker Poker, Beaver Las Vegas, Cash 'n Chips, Two in the Bush. |
Какой зубастый язычок. | To je ostrá odpověď! |
Я не знаю - высокий, зубастый. | Já nevím - vysoká, zubatá. |
Вот если бы ты был поменьше и не такой зубастый... Ты бы играл джаз восхищенной толпе, а не пугал бы их. | Jen kdyby jsi byl menší a neměl takový zuby, mohl by jsi hrát pro hrozně lidí, aniž bys je vystrašil. |
Я имею в виду, Кэйти Коурик просто зубастый карлик по сравнению со мной. | Lucie Borhyová je oproti mě neškodné koťátko. |
Другой, тот что зубастый... | Ten jiný, se zubama. |
Черный лабрадор, примерно моего возраста, зубастый. | Černý labradór v mém věku. Skvělý chrup. |
Накинь зубастый ключ на квадратную штуковину и поверни, покачивая, влево. | Použijte ten zubatý klíč na tu hranatou věc a otočte doleva. |
Не поймите меня неправильно, у вас зубастый журнал,но... | Omlouvám se, ale myslel jsem, že jste jinak zaměřený časopis... |
Ну ты и зубастый. - Вот тут - Что? | - Páni, ty máš ale zubů. |
Он весь такой загорелый и зубастый, как акула. | Je opálený a furt ukazuje zuby, jako žralok. |
"Зубастый акулыш". Вы владеете крелитками, нелегально добытым | Munkey Versus Shark, vlastníte čísla kreditních karet ilegálně získaných |
♪ Слишком зубастый ♪ | Zubů až moc. |