ИЗМЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
измерять | měřit |
измерять | změřit |
мы будем измерять | budeme měřit |
ИЗМЕРЯТЬ - больше примеров перевода
ИЗМЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А ведь этот мир куда сложнее, и добро не стоит измерять чем-то столь незначительным, как безрассудный героизм мистера Ленда. | To mnohé zjednodušuje, svět je mnohem komplexnější. A dobro se nesmí vážit na tak mělkých vahách, jako je drobné hrdinství pana Landa. |
Почему любовь надо измерять в сантиметрах! | Nedivím se ti, že si mě kvůli tomu nevezmeš. |
В 20-х годах 20-го века астрономы начали измерять скорости отдаленных галактик. | V roce 1920 začali astronomové měřit rychlost vzdálených galaxií. |
- Вы хотите сказать, что мы будем измерять и Логополис? | - Takže změříme i Logopolis? - Ne, ne, ne. |
Её бедра можно легко измерять метрами. | Má docela dobře metr přes boky. |
Это произошло летом 1959 года, Давным-давно. Если измерять время годами. | Stalo se to v létě roku 1959, což je dávno, ale jen pokud čas měříte lety. |
Я не хочу измерять свой мозг. | Nechci, aby mi někdo měřil mozek. |
Пытаясь определить, был ли использован Пробный Камень на Земле, я придумала способ измерять Доплерово смещение для гравитационной и радиационной эмиссий. | Při snaze zjistit, jestli ten kámen někdo používá... jsem zjistila, jak změřit dopplerův posuv u gravitačních a radiačních hodnot. |
То, что мы здесь делаем, нельзя измерять деньгами. | To, co tady děláme, se nedá zaplatit. |
В 1978 году группа экономистов и психологов в SRI решила найти способ узнавать, измерять и выполнять желания этих новых непредсказуемых потребителей. | V 1978 se skupina ekonomů a psychologů v SVI rozhodla, že najdou způsob jak číst, měřit a naplňovat touhy těchto nových nepředvídatelných konzumentů. |
Время это не та вещь которая протекает на фоне Это не тот абсолют по которому можно всё измерять.. ... время динамично | Čas není jen cosi na pozadí. Není to konstanta, kterou se všechno ostatní měří. Je dynamický. |
Буду дальше измерять волны. | Budu dál měřit vlny. |
Мы способны его измерять и рассчитывать, но мы не способны им управлять. | Umíme ho změřit a pojmenovat, neumíme mu poručit. |
То есть, конечно, он дает вдохновение, но как я должен это измерять? | Chci říct, určitě je zdrojem inspirace. Ale jak to mám hodnotit? |
Я увидел его, еще когда был студентом, потому что у меня был профессор по имени Роджер Ревел, который был первым человеком, предложившим измерять содержание углекислого газа в земной атмосфере. | Viděl jsem ho už jako student na univerzitě, díky profesorovi Rogeru Revellovi. Byl první, kdo navrhoval měření oxidu uhličitého v zemské atmosféře. |