ИЗМЕРЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИЗМЕРЯТЬ фразы на русском языке | ИЗМЕРЯТЬ фразы на итальянском языке |
измерять | misurare |
измерять пульс | le pulsazioni |
чтобы измерять | per misurare |
чтобы измерять | per misurare l |
ИЗМЕРЯТЬ - больше примеров перевода
ИЗМЕРЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИЗМЕРЯТЬ предложения на русском языке | ИЗМЕРЯТЬ предложения на итальянском языке |
А ведь этот мир куда сложнее, и добро не стоит измерять чем-то столь незначительным, как безрассудный героизм мистера Ленда. | Il mondo e' molto piu' complesso; e il buono non deve essere commisurato in base all'eroismo del Signor Land. |
Вы не будуте их измерять, конечно же, они еще молоды. | Ovviamente le loro misure non le prendete, sono troppo giovani. |
Это какая-то чушь! Почему любовь надо измерять в сантиметрах! | Young ti ha messo in testa che l'amore si misura con il metro. |
- Вы хотите сказать, что мы будем измерять и Логополис? | - Vuoi dire che andremo a misurare Logopolis? |
Это произошло летом 1959 года, Давным-давно. Если измерять время годами. | Era l'estate del 1959, tanto tempo fa, se lo si considera in termini di anni. |
Гораздо раньше, чем ты, он заметил, что можно измерять и считать огромное количество разных вещей. Вообще всё... как он стал потом думать. | Tuo padre era più piccolo di te, quando ha scoperto che molte cose si possono calcolare, misurare e poi ha cominciato a pensarlo di ogni cosa! |
Я покажу тебе, как измерять время. | Ti farò vedere come misurare il tempo. |
То, что мы здесь делаем, нельзя измерять деньгами. | Quello che facciamo, non ha prezzo. |
Время это не та вещь которая протекает на фоне Это не тот абсолют по которому можно всё измерять.. ... время динамично | Il tempo non è qualcosa sullo sfondo. Non è un riferimento assoluto con cui si misura tutto il resto. E' dinamico. |
Буду дальше измерять волны. И собирать моллюсков. | Continuero' a monitorare le onde e ha raccogliere mitili |
Мы способны его измерять и рассчитывать, но мы не способны им управлять. | Lo misuriamo e lo segnamo, ma non possiamo sconfiggerlo. |
Я увидел его, еще когда был студентом, потому что у меня был профессор по имени Роджер Ревел, который был первым человеком, предложившим измерять содержание углекислого газа в земной атмосфере. | E la vidi quando ero uno studente al college perchè avevo un professore chiamato Roger Revelle che fu la prima persona a proporre la misurazione del diossido di carbonio nell'atmosfera terrestre |
И мы стали измерять количество CO2 с 1958 года. | Allora, abbiamo iniziato a misurare il diossido di carbonio nel 1958. |
Как я уже сказал, они также могут измерять и температуру. | Ora, come ho detto, possono misurare anche la temperatura |
Надеюсь, это не смутит тебя, Джен, но я нахожу лучшим в первом разговоре с новыми работниками измерять их долгим тяжелым взглядом. | Spero che cio' non la imbarazzi Jen, ma trovo che la cosa migliore da fare con un nuovo impiegato sia di metterlo alla prova, fissandolo a lungo e in silenzio. |
ИЗМЕРЯТЬ - больше примеров перевода