ИЗЫСКАНИЯ перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ИЗЫСКАНИЯ


Перевод:


průzkum


Большой русско-чешский словарь



ИЗЫСКАНИЕ ПОЛЕВЫЕ

ИЗЫСКАННАЯ ВЕЖЛИВОСТЬ




ИЗЫСКАНИЯ перевод и примеры


ИЗЫСКАНИЯПеревод и примеры использования - фразы
изысканияvýzkum
Мои изысканияMůj výzkum

ИЗЫСКАНИЯ - больше примеров перевода

ИЗЫСКАНИЯПеревод и примеры использования - предложения
Продолжаю изыскания.Pokračujeme v průzkumu. Potřebujeme pomoc.
Манцев должен подтвердить мои теоретические изыскания, что расплавленные породы оливинового пояса ближе к поверхности Земли по краям Тихого океана.Mantsev musí potvrdit mé teoretické objevy o rozteklých olivínových pásech nacházejících se pod povrchem země, na okrajích Tichého oceánu.
Мортимер сказал, это на изыскания.Mortimer říkal, že to je na průzkum.
Тем временем, д-р Флетчер... уверенная, что ее изыскания верны... проводит время со своим пациентом... чтобы претворить свою теорию в практику.Mezitím, Dr. Fletcherová... ujištěná, že její závěry jsou správné... prosí o čas se svým pacientem... aby uvedla svoje teorie v praxi.
Так вот... вместо того чтобы тратить два с половиной миллиарда долларов на научные изыскания по-утилизации ядерных отходов Федеральное Правительство сможет потратить лишь одну пятую часть из заявленной суммы или стоимость одного стратегического бомбардировщика что понизит цену солнечных панелей аж на 90%......takže místo vynaložení 2. 5 miliard dolarů na výzkum bezpečného zpracování jaderného odpadu by federální vláda mohla za pouhých 500 milionů dollarů, zvětšit solární panely o 90%.
Пришлось провести небольшие научные изыскания.Nápad někoho velmi chytrého.
Научные изыскания и полицейское расследование имеют много общего.Vědecké metody a policejní metody mají mnoho společného.
Его изыскания еще не опубликованы.Ještě svůj objev nezveřejnil.
Почему бы вам не присягнуть мне на верность и не продолжить ваши изыскания?Přísahejte mi věrnost a vyhnete se popravě.
Я провел генеалогические изыскания, и пришел к тому, что...Dělal jsem genealogický výzkum a přišel na to...
Ну, другая сторона выиграла дело, следовательно, теперь от нас требуется опубликовать всю корреспонденцию и личные изыскания.Uh, no, právní radě protistrany byl povolen jejich donucovací návrh, což znamená, že jsme byli požádáni abychom předložili veškerou korespondenci a vědecké studie.
Теперь понятно, почему эти исследования называют дьявольскими... Вот почему мистер Марко забросил свои изыскания...proč se tomu říká ďáblův výzkum... proč Marcoh zanechal svého zkoumání...
Я продолжу свои изыскания.Budu dál zkoumat.
Но недавно кое-что начало всплывать на поверхность, и это побудило меня предпринять собственные изыскания.Nevěděls to? Určitě?
Если симптомы пошли на спад и вы не можете определить их причину, за дальнейшие изыскания нам не заплатят.Kolegové, jestliže symptomy ustoupily a vy nevíte, co je způsobilo, jeho pojistka to nepokryje.

ИЗЫСКАНИЯ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

изыскания



Перевод:

průzkum

Перевод слов, содержащих ИЗЫСКАНИЯ, с русского языка на чешский язык


Перевод ИЗЫСКАНИЯ с русского языка на разные языки

Русско-греческий словарь (Сальнова)

изыскания



Перевод:

изыскания с мн. οι έρευνες, οι αναζητήσεις геол. η ανίχ νευση
Русско-латышский словарь

изыскания



Перевод:

izpēte

Русский-суахили словарь

изыскания



Перевод:

изыска́ния

utafiti ед.

Русско-таджикский словарь

изыскания



Перевод:

изыскания

тадқиқот, таҳқиқот; тадқиқоти пешакӣ

Русско-немецкий словарь

изыскания



Перевод:

мн. ч.

1) (научные) Forschungen pl, Untersuchungen pl

2) (геологические) Schürfungen pl

Русско-итальянский автомобильный словарь

изыскания



Перевод:

ricerce

Русско-итальянский политехнический словарь

изыскания



Перевод:


2020 Classes.Wiki