КАЖЕТСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? Мне кажется, я | Myslím si, že jsem |
А вам не кажется | Nemyslíte si |
А вам не кажется, что | Nemyslíte si, že |
А вам не кажется, что Линия | Určitě není Streak |
а кажется | ale připadá |
а кажется | ale připadá mi |
А любовь кажется такой | Láska se zdá být |
А любовь кажется такой далекой | Láska se zdá být daleko |
а мне кажется её | přísáhám ti, že to |
а мне кажется её | ti, že to |
а мне кажется её надо | přísáhám ti, že to stojí |
а мне кажется её надо | ti, že to stojí |
а мне кажется её надо наказать | přísáhám ti, že to stojí za |
а мне кажется её надо наказать | ti, že to stojí za |
а мне кажется её надо наказать | ti, že to stojí za to |
КАЖЕТСЯ - больше примеров перевода
КАЖЕТСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я имею ввиду... Мне кажется... | Víš co si myslím? |
Кажется, что мы можем победить. | Myslím, že to můžeme vyhrát. |
Мне не кажется, что он настолько плох как ты думаешь. | Nemyslím si, že je tak špatný, jak myslíš. |
лицо этой девочки кажется мне знакомым... мальчишка. | Ale... jak to, že tvář té dívky je mi povědomá? Ju Wal... Ty bastarde. |
Нет, я кажется застряла. | Ok. Ne, myslím, že jsem se zasekla. |
Слушайте, я не очень хорошо вас знаю, но мне кажется, что вы даже попыток решили не предпринимать. | Podívejte, neznám vás dobře, ale odsud vidím, že jste udělat rozhodnutí se nesnažit nebo něco. |
Не, мне кажется, я слишком много думаю о том как отобрать у тебя ствол. | Ne, myslím, chci říct, mám hodně myšlenek o tom, že vám beru zbraň. |
Мне кажется, галстук - это перебор. | Ten motýlek už je asi moc. |
Знаете, мне кажется мы говорим слишком много о Барри. | Víte, chlapi, mám pocit, že se příliš mnoho bavíme o Barrym. |
Кажется, я оставил её сзади. | Myslím, že jsem ji nechal v kufru. |
Кажется кто-то угнал мою машину. | Myslím, že mi někdo ukradl minivan. |
Я проснулся в недрах этой машины, без кошелька, без денег и... (отдышка) ...Кажется, надо перекусить(рыгает) | Probudil jsem se v kufru toho auta a neměl jsem peněženku ani peníze a potřeboval jsem nějaké občerstvení. |
Кажется, пора валить. | Myslím, že se projdeme. - To jo. |
Кажется, ты перебарщиваешь с подготовкой. | Vypadalo by to, že na to moc tlačíš. |
Кажется, в нашей команде пополнение. | Vypadá to na další do naší malé party. |