РАСКРЫТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заставил меня раскрыться | odhalit se |
заставил меня раскрыться миру | odhalit se světu |
меня раскрыться | odhalit se |
меня раскрыться миру | odhalit se světu |
не заставил меня раскрыться | nedonutila odhalit se |
не заставил меня раскрыться миру | nedonutila odhalit se světu |
несчастный случай не заставил меня раскрыться | kdy mě nehoda přiměla odhalit se |
несчастный случай не заставил меня раскрыться | mě nehoda přiměla odhalit |
несчастный случай не заставил меня раскрыться | mě nehoda přiměla odhalit se |
несчастный случай не заставил меня раскрыться | nehoda nedonutila odhalit se |
несчастный случай не заставил меня раскрыться миру | kdy mě nehoda přiměla odhalit se světu |
несчастный случай не заставил меня раскрыться миру | mě nehoda přiměla odhalit se světu |
несчастный случай не заставил меня раскрыться миру | nehoda nedonutila odhalit se světu |
однажды несчастный случай не заставил меня раскрыться | kdy mě nehoda přiměla odhalit |
однажды несчастный случай не заставил меня раскрыться | kdy mě nehoda přiměla odhalit se |
РАСКРЫТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты мог раскрыться мне в тюрьме. | Mohl jste mi, kdo jste, říct již ve vězení. |
Именно это заставит их раскрыться. | Dovedu je na otevřené prostranství. |
Ее инстинкт должен полностью раскрыться. | Její instinkt se musí plně vyvinout. |
Я хочу сказать, ты должна раскрыться в жизни. | Chci říci, měla by ses otevřít životu. |
Дело должно раскрыться случайно, но не в Вене. | Mělo by se na to přijít náhodou. Ale ne ve Vídni. |
Ещё хуже, если повреждена пиротехника парашютов... тогда они могут, совсем не раскрыться... из- за чего корабль приводнится НЕ на скорости 20 миль/час... а на убийсвенных 300. | Nejhorší by bylo, kdyby bylo poškozeno ovládání padáků, protože kdyby se padáky neotevřely, modul by dopadl na vodu ne rychlostí 30 km/h, ale smrtící rychlostí 500 km/hod. |
- Она заставила тебя эмоционально раскрыться, так ведь? | Že jsi citove přístupnejší, za to může ona. |
- Возможно, тебе... тебе стоит раскрыться. | - Možná bys mohl... vyjít ven. |
Я никогда не мог раскрыться. | Zatím jsem si žádnou nepřipustil k tělu. |
Интрижка грозила раскрыться и он ушёл с поста, чтобы избежать скандала. Я не состояла в штате и теперь я безработная. | Ale protože jsem nebyla placena vládou, nebyla jsem přidělena novému tajemníkovi, takže teď jsem bez práce. |
А потом появился ты, ты заставил меня раскрыться! | A pak ty, ze všech lidí, to ze mě dostaneš. |
Они пытались вынудить убийцу Фредди раскрыться. | Pořád hledají Freddieho vraha. |
Вагина должна расслабиться, чтобы раскрыться и впустить. | Otevře se jen uvolněná. |
Я вырос с этими ребятами, но я не могу полностью раскрыться. | Vyrostl jsem s nima, ale nemužu hrát, co dokážu. |
Говорят, смех помогает душе раскрыться. | - Smích prý otevírá duši. |