РАСКРЫТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАСКРЫТЬСЯ


Перевод:


1) s'ouvrir

2) (обнажиться) se découvrir

3) перен. (обнаружиться) se découvrir; se dévoiler

4) (о цветах) s'ouvrir, s'épanouir


Большой русско-французский словарь



РАСКРЫТЬ

РАСКУДАХТАТЬСЯ




РАСКРЫТЬСЯ перевод и примеры


РАСКРЫТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
все наши тайны могут раскрытьсяaucun de nos secrets n
все наши тайны могут раскрытьсяaucun de nos secrets n'est
все наши тайны могут раскрытьсяaucun de nos secrets n'est en
заставил меня раскрытьсяa fait me révéler
заставил меня раскрытьсяfait me révéler
заставил меня раскрытьсяforce à me révéler
заставил меня раскрыться мируa fait me révéler au monde
заставил меня раскрыться мируfait me révéler au monde
заставил меня раскрыться мируforce à me révéler au monde
меня раскрытьсяà me révéler
меня раскрытьсяme dévoiler
меня раскрытьсяme révéler
меня раскрыться мируme révéler au monde
могла раскрытьсяpeut s'ouvrir
могут раскрытьсяest en sécurité

РАСКРЫТЬСЯ - больше примеров перевода

РАСКРЫТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Я могу раскрыться только в случае необходимости.Je ne devais révéler mon identité qu'en cas de nécessité.
Ты мог раскрыться мне в тюрьме.Vous auriez pu vous révéler à moi en prison.
Ее инстинкт должен полностью раскрыться.Son instinct doit se développer au maximum.
Я хотел бы раскрыться перед тобой, но ты должен быть готов.J'aimerais vous le montrer... Mais ça devrait être l'inverse.
Я хочу сказать, ты должна раскрыться в жизни.Tu devrais explorer d'autres horizons.
Дело должно раскрыться случайно, но не в Вене.Il l'apprendra par hasard...
Ещё хуже, если повреждена пиротехника парашютов... тогда они могут, совсем не раскрыться... из- за чего корабль приводнится НЕ на скорости 20 миль/час... а на убийсвенных 300.Pire encore, si les pyro-systèmes ont souffert, les parachutes pourraient ne pas s'ouvrir. Le vaisseau heurterait alors l'eau, non pas à 35 km/h, mais... à la vitesse suicidaire de 500 km/h.
- Возможно, тебе... тебе стоит раскрыться.- Tu pourrais peut-être... sortir.
Я никогда не мог раскрыться.Je n'ai jamais été capable de baisser ma garde.
Интрижка грозила раскрыться и он ушёл с поста, чтобы избежать скандала.Il a démissionné. Comme je venais de l'extérieur on ne m'a pas gardée.
А потом появился ты, ты заставил меня раскрыться!Et c'est toi, toi entre tous, qui me le fais dire!
Я был под защитой полиции. Они пытались вынудить убийцу Фредди раскрыться.J'étais en garde à vue soupçonné d'avoir tué Freddie.
Вагина должна расслабиться, чтобы раскрыться и впустить.Le vagin doit etre détendu pour s'ouvrir et accueillir.
Я вырос с этими ребятами, но я не могу полностью раскрыться.J'ai grandi avec ces mecs. Et je peux pas donner toute ma mesure.
Я знаю, вы не одобряете этого, но, доверившись ему, я помогла ему раскрыться с совершенно новой, ранее даже ему неизвестной стороны.Importé du Brésil. Ils font pousser de la vigne là où était la forêt tropicale. Ce que je trouve tragique.


Перевод слов, содержащих РАСКРЫТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод РАСКРЫТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

раскрыться



Перевод:

{V}

բացվել

դրսևորվել

մերկանալ

Русско-белорусский словарь 1

раскрыться



Перевод:

1) адчыніцца, мног. паадчыняцца

(широко) расчыніцца, мног. парасчыняцца

2) (обнажиться) раскрыцца, мног. параскрывацца

3) (о рте) разявіцца, мног. паразяўляцца

4) (о глазах) расплюшчыцца, мног. парасплюшчвацца

5) (взору) адкрыцца, мног. паадкрывацца

6) (обнаружить свою сущность) выкрыцца

раскрыцца

Русско-белорусский словарь 2

раскрыться



Перевод:

разгарнуцца; расчыніцца

Русско-венгерский словарь

раскрыться



Перевод:

в стороныszétnyílni

разойтись (напр: ворота)szétmenni

резко, с шумом, неожиданноkipattanni

Русско-казахский словарь

раскрыться



Перевод:

сов.1. ашылу;- ящик раскрылся жәшік ашылды;- ворота раскрылись қақпа ашылды;- глаза раскрылись1) кґзі ашылды;2) перен. анықталды;- книга раскрылась кітаптың беті ашылды;- сумка раскрылась сумканың аузы ашылып кетті;2. (обнажиться) ашылу жалаңаштану;- грудь раскрылась омырауы ашылып қалды;3. (о цветах) қауызы ашылу;- лепестки раскрылись гүл қауызы (жапырақшалары) ашылды;4. (быть разоблаченным) әшкерелену;- преступление раскрылось қылмыс әшкереленді
Русско-киргизский словарь

раскрыться



Перевод:

сов.

1. ачылуу (мис. эшик, китеп);

2. (обнажиться) ачынуу, ачылуу;

у него грудь раскрылась анын көкүрөгү ачылды;

3. (развернуться) ачылуу, жайылуу, жазылуу (мис. зонтик);

4. перен. (быть разоблачённым) ачылуу, бети ачылуу, белгилүү болуу.

Русско-латышский словарь

раскрыться



Перевод:

attaisīties, atvērties; atsegties; atklāties; pavērties

Универсальный русско-польский словарь

раскрыться



Перевод:

Czasownik

раскрыться

otworzyć się

odkryć się

rozwinąć się

ujawnić się

Русско-татарский словарь

раскрыться



Перевод:

1.ачылу, ачылып китү; окно раскрылось тәрәзә ачылып китте; для него раскрылся новый мир аның өчен яңа дөнья ачылды 2.ачыклану, ачылу, фаш булу (ителү); тайна раскрылась сер ачылды; его характер раскрылся до конца холкы ачылып китте; р. до конца азаккача ачыклану

Русско-таджикский словарь

раскрыться



Перевод:

раскрыться

кушода,боз (яла) шудан

Русско-немецкий словарь

раскрыться



Перевод:

1) (открыться) sich öffnen, sich auftun, aufgehen vi (s)

2) (обнаружиться) sich herausstellen, an den Tag kommen vi (s)

Большой русско-итальянский словарь

раскрыться



Перевод:

сов.

1) aprirsi

2) (распахнуться) spalancarsi

дверь раскрылась — la porta si spalancò

3) (обнажиться) palesarsi, smascherarsi, svelarsi; essere messo a nudo

4) (предстать) comparire vi (e); dispiegarsi

раскрылась панорама города — si aprì il panorama della città

5) перен. (стать доступным) (di)schiudersi, aprirsi; rivelarsi

перед ним раскрылся мир искусства — davanti a lui si è dischiuso / aperto il mondo dell'arte

6) (не скрываться) rivelarsi, aprirsi

он раскрылся своему другу — si è aperto col suo amico

7) (стать известным) scoprirsi, manifestarsi, emergere vi (e), venir fuori / a galla

8) (о цветах) sbocciare vt (e); schiudersi

Русско-португальский словарь

раскрыться



Перевод:

сов

abrir-se, descerrar-se; (настежь) escancarar-se; (обнажиться) descobrir-se; (обнаружиться - о качествах, внутреннем состоянии) revelar-se, desvendar-se; (о цветах) abrir vi, desabrochar(-se); (открыться взору) descortinar-se, descobrir-se; рзг (разоткровенничаться) abrir-se

Большой русско-чешский словарь

раскрыться



Перевод:

odkopat se

Русско-чешский словарь

раскрыться



Перевод:

odkopat se

2020 Classes.Wiki