РУБИЛЬНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Включай рубильник | Zapni to |
рубильник | spínač |
рубильник | vypínač |
рубильник, который | spínač, který |
РУБИЛЬНИК - больше примеров перевода
РУБИЛЬНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В котором часу включат рубильник? | V kolik hodin zapnou křeslo? |
- Вы сможете включить рубильник? | - Možná, by jste mu chtěl sám pustit proud. |
Что чувствует тот, кто включает рубильник? | Je mi Vás líto. Jak se asi musíte cítit, když sám chcete otočit tím knoflíkem! |
А что если вы затяните меня ремнём к креслу и уйдёте включив рубильник. | Dostal jsem lekci. Věřte mi. |
Это - рубильник. | Tenhle je hlavní. |
Поставьте прибор недалеко от Компаньона. Включите рубильник, и подавятся все производимые им электрические импульсы. | Položte tohle do blízkosti Společníka, a zničí to veškeré jeho elektrické impulsy. |
У нас всего пять минут, чтобы добраться до пульта и выключить рубильник. | Máme jen pět minut, abychom se dostali k rozvodné skříni a vypnuli proud. |
Люди которые говорят: "O, выключите рубильник! | Lidi říkaj: "Odpojte mě." |
Видимо, он не смог найти рубильник. | Možná nemůže najít ten kufr. |
Элли, так просто ты не включишь рубильник. | Nemůžete zapnout hlavní vypínač ručně. |
Подними основной рубильник. | Musíte napumpovat roznětku, abychom získali náboj. |
- O, да. - Главный рубильник выключен. | -Vypnout ovládač okruhů. |
Ты некогда не переключаешь рубильник без этого. | Bez toho nikdy do člověka proud nepouštěj. |
Да, я верю в смертную казнь. Если мне позволят, я включу рубильник. | Osvícení, věřím tomu a vím co tu teď smrdí.... |
В общем, придётся решать: либо ищем рубильник и пробуем выбраться либо "придёт серенький волчок..." | Podívejte, máme dvě možnosti. Buď se odsud pokusíme dostat, nebo se rozloučíme se životem. |