СМУТА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СМУТА фразы на русском языке | СМУТА фразы на чешском языке |
Смута | Smoota |
СМУТА - больше примеров перевода
СМУТА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СМУТА предложения на русском языке | СМУТА предложения на чешском языке |
Твое отчаяние, твоя душевная смута придают мне сил. | Potřebuji tvou odvahu, tvou upřímnost... tebe... |
Попросите шерифа Смута. | Zavolejte mi šerifa Smoota k telefonu. |
Закон Хоули-Смута, который... | Zákon o tarifech, Hawley-Smootuv zákon, který... |
Если другие узнают об этом, будет великая смута. | Pokud se to ostatní dozví, způsobí to ohromný zmatek. |
Стычки и смута. | spory a hádky. |
Смута в наших рядах. | Nesvár v řadách. |
Смута началась, взошел сердечный, закончится смута - спустится. | Když začla těžká doba, postavil se na sloup... Až se skončí, tak spadne. |
Люди, смута кончилась! | Lidé, je konec rozbrojům! Lidi! |
Джефферсона ван Смута в субботу вечером... | Jeffersona van Smoota tuhle sobotu večer. |
Вы первая. Я на вечеринку ван Смута. | Přišla jsem na ten van Smootův večírek. |
Я должен представить вам моего старого друга из Эксетера(Англия) Джорджа Ван Смута. | Chci vám představit svého přítele z Exeteru, George van Smoota. |
Эй, Шмидт, твой зад только что нарушил закон Хоули-Смута о тарифе, пункт первый. | Hej, Schmidte, tvůj zadek narušil Hawley-Smootovu dohodu o dopravě. |
Послушайте, это поднимет панику будет непохоже на то, с чем мы уже сталкивались, главы государств будут обвинять друг друга в самозванстве, использовать это как повод к войне, будет смута, бунты. | Poslyšte, takovou paniku, kterou by to způsobilo, jsme v životě neviděli, světoví vůdci by se obviňovali, že jsou podvodníci, a používali by to jako výmluvu k válce, povstáním, nepokojům. |
Если назовешь Ганг Старр, то придется упомянуть Си Эл Смута, Пита Рока. | Pokud řekneš Gang Starr, pak musíš říct i C.L. Smooth, Pete Rock. |
Здесь большая смута. | - Je tu teď šílené tempo. |
СМУТА - больше примеров перевода