СНЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
голову снести | ustřelit hlavu |
Донован собирается снести | Donovan srovná se zemí |
Донован собирается снести собственный | Donovan srovná se zemí vlastní |
Донован собирается снести собственный район | Donovan srovná se zemí vlastní okrsek |
Донован собирается снести собственный район? | Donovan srovná se zemí vlastní okrsek? |
и снести | a ustřelit |
снести | strhnou |
снести | strhnout |
снести | zbourat |
снести автокинотеатр | zničil autokino |
снести голову | rozdrtili hlavu |
снести голову дьяволу | rozdrtili hlavu Ďábla |
снести голову дьяволу Тебе | rozdrtili hlavu Ďábla |
снести голову дьяволу Тебе потребуется | rozdrtili hlavu Ďábla, potřebujete |
снести дом | strhnout dům |
СНЕСТИ - больше примеров перевода
СНЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он планирует снести церковь и построить парковку. | Chce ho dát zbourat a postavit tam parkoviště. |
Я должен всё снести. | On musí snést vše. |
Нам хотят снести головы, а ты собираешься бриться? | Chtějí nás odprásknout, a ty se chceš holit? |
Башку бы ей снести. | Koleduje si. |
"Ригган Томсон, известный многим, как Бёрдмэн, "пытается не снести себе яйца на Бродвее." | "Riggan Thomson, známý jako Birdman, se snaží uhnízdit na Broadwayi." |
Ты предоставляешь мне пугачи, причем столько, чтоб я мог снести всех уродов одним махом. | Dáte mi tolik bouchaček kolik budu chtít, dost nástrojů, abych ty ničemy moh zničit najednou. |
Давление в комнате может снести крышу с этого здания! | Tlak uvnitř by mohl odpálit střechu téhle budovy! |
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос: | Tohle je Magnum 44, nejlepší pistole na světě, která ti rozstřílí hlavu na cucky. Tak se radši sám sebe zeptej: "Je dneska můj šťastný den?" |
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос: | Jenže tohle je Magnum 44, nejlepší pistole na světě která by ti rozstřílela hlavu na cucky. Radši se sám sebe zeptej: |
Ты хочешь мне бошку снести? | Co blbneš, chceš mi urazit hlavu? |
Может снести тебе голову начисто. | Ustřelí ti hlavu. |
Стены, которые мы хотели бы снести, отмечены желтым. | Zdi, které bychom zbourali a přestavěli, by byly žluté. |
Я получил извещение, что они хотят снести мой дом... и возвести на его месте какой-то фантастический паркинг. | Dostal jsem oznámení, že strhávají mou budovu... bude z toho parkoviště. |
Однако у Галвестона сошел с рельсов состав с пропаном, и взрывом может снести весь город. | Nicméně, pod Galvestonem může vykolejit vlak s propanem. Celé místo může vyletět do povětří. |
Я думал, он пришел помыть окна. А он сказал, что пришел снести мой дом! | Ptal jsem se ho, jestli přišel umýt okna, a on na to že ne, že přišel zbourat dům! |