ХОЛОДНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ХОЛОДНО фразы на русском языке | ХОЛОДНО фразы на чешском языке |
а там холодно | Tam je zima |
А тебе не холодно | Není ti zima |
А то холодно | Je tu zima |
будет немного холодно | trochu zastudí |
будет холодно | bude chladno |
будет холодно | bude zima |
будет холодно и | bude zima a |
было немного холодно | trochu chladné |
было очень холодно | byla velká zima |
Было так холодно | A bylo chladno, tak |
Было так холодно | Byla taková zima |
Было так холодно | bylo chladno, tak |
Было так холодно, что | A bylo chladno, tak |
Было так холодно, что | bylo chladno, tak |
Было так холодно, что мне | A bylo chladno, tak jsem |
ХОЛОДНО - больше примеров перевода
ХОЛОДНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ХОЛОДНО предложения на русском языке | ХОЛОДНО предложения на чешском языке |
Снаружи холодно. | Je v bezvědomí. |
Мне нужна одежда, обувь. В Англии в марте холодно, нужен костюм. | Budu potřebovat šaty a boty... v březnu je v Anglii chladno. |
- Холодно, холодно. - Холодно! | Samá voda, chladnější než led. |
И холодно тоже. | Brrr, jako led. |
Даже если вам немного холодно - не пугайтесь, это - веселая игра. | Voda bude mokrá, však nakonec musíš uznat... Že je to prima věc. |
Как холодно, а муфту я забыла дома. | Je mi zima. Nechala jsem doma rukávník. |
Ретт, мне было так холодно, я была голодная и уставшая. | Byla mi zima, měla jsem hlad a byla jsem unavená. |
Там у нас еще холодно, лежит снег, а здесь... Смотрите - птицы! | Doma je pořád sníh a led, a tady, podívejte na ty ptáky. |
Иной раз они и вовсе не прикрыты... но им не холодно. | Někdy nejsou úplně oblečení, ale nemrznou. |
Там же будет холодно. | Tam nahoře bude chladno. |
Не слишком холодно, а, Том? | Není moc studená, Tome? Ne. |
Холодно. | Brr, to studí. |
Холодно? | Je to těžké? |
Было очень холодно. У мамы была пневмония,.. | Bylo to v zimě a moje matka byla velmi nemocná, měla zápal plic. |
Не холодно? | Není ti takhle zima? |
ХОЛОДНО - больше примеров перевода