ВЫВАЛИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫВАЛИВАТЬ фразы на русском языке | ВЫВАЛИВАТЬ фразы на чешском языке |
вываливать | vybalit |
вываливать на него | to na něj vybalit |
ВЫВАЛИВАТЬ - больше примеров перевода
ВЫВАЛИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫВАЛИВАТЬ предложения на русском языке | ВЫВАЛИВАТЬ предложения на чешском языке |
Понимаю, мне не следовало вываливать это вот так сразу. | Asi jsem to neměla na vás všechno takhle vybalit. |
Тебе станет намного легче, если ты будешь вываливать говно на клиентов. | Zjistil jsem, že se cítim mnohem líp, když si do nich občas rejpnu. Proč? |
Майкл, нам надо поработать над тем, чтобы не вываливать всю правду. | Dobrá, Michaeli, myslím, že musíme zapracovat na výběru té upřímnosti. |
Я не хотел, всё это вываливать на тебя. | Omlouvám se. |
Я просто не хотел вываливать на него такие новости при людях. | Nechtěl jsem to na něj vybalit před všema těma lidma, chápete? |
Моя работа в том, что бы помешать мистеру Эндрю вываливать свой здоровый прибор. Это так. | Moje práce je zabránit panu Andrewemu, aby odvázal Macka. |
Нельзя такое так вываливать на парня. | Takovou věc není možný vypálit na fleku. |
- Я не хотел всё это на тебя вываливать | - Nechci si to tady na tobě vybíjet. |
Не нужно его вываливать мне в рот, как дохлую рыбу. | - Nevystrkuj ho jak mrtvou rybu. |
Я не должна была все это на тебя вываливать. извини. | Neměla bych to na tebe všechno házet, promiň. |
Ты не можешь просто вываливать на меня эту новость. | Nemůžeš to na mě jen tak vybalit. |
Сейчас неподходящий момент вываливать на него такое. | Není vhodná chvíle to na něj vybalit. |
Не будем вываливать на неё всё сразу. | Ať neštěstí není tolik najednou. |
Я не хотела вываливать это на тебя. | Nechtěla jsem si na tobě vylívat zlost. |
Я не хотела вываливать все эти эмоции, я просто... | Nechtěla jsem se tady rozbrečet, prostě... |
ВЫВАЛИВАТЬ - больше примеров перевода