ВЫЯВЛЯЕШЬ ← |
→ ВЫЯВЛЯТЬСЯ |
ВЫЯВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выявлять террористов | odhaloval teroristické útoky |
выявлять террористов | předvídal teroristické útoky |
выявлять террористов, но | odhaloval teroristické útoky. Ale |
выявлять террористов, но | předvídal teroristické útoky, ale |
выявлять террористов, но | předvídal teroristické útoky. Ale |
выявлять террористов, но она | odhaloval teroristické útoky. Ale |
выявлять террористов, но она | předvídal teroristické útoky. Ale |
выявлять террористов, но она видит | Ale vidí |
выявлять террористов, но она видит | odhaloval teroristické útoky. Ale vidí |
выявлять террористов, но она видит | předvídal teroristické útoky, ale vidí i |
выявлять террористов, но она видит | předvídal teroristické útoky. Ale vidí |
выявлять террористов, но она видит куда | Ale vidí |
выявлять террористов, но она видит куда | odhaloval teroristické útoky. Ale vidí |
выявлять террористов, но она видит куда | předvídal teroristické útoky. Ale vidí |
Машину, чтобы выявлять террористов | Aby předvídal teroristické útoky |
ВЫЯВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне следует забросить свои опыты и до конца жизни выявлять корь, свинку и коклюш. Или пойти на серьезный конфликт. | Zdá se, že jsem nucen zastavit svůj výzkum, trávit svůj život diagnózami spalniček, příušnic a černého kašle, jinak se střetnu s jeho vážným nesouhlasem. |
"Кандидаты должны обновлять данные, выявлять неполадки, контролировать работу кластеров." | Zájemce musí zvládat aktualizaci dat, opravy závad, - monitorování výkonnosti clusterů... |
Надо будет выявлять разные моменты. | Jsou různé myšlenky, které chceme sdělit. |
Херк, Карвер, Сиднор и я, мы будем выявлять уличных торговцев... и через них выходить на людей Барксдейла. | Herc, Carver, Sydnor a já se soustředíme na poluliční dealery... a od nich se posuneme k Barksdaleovým lidem. |
Если мы можем вызывать эти симптомы с помощью наркотика, то потенциал этого в том, что мы можем выявлять эти симптомы во время болезни и это позволит нам принять своевременное решение о стратегии лечения. | Pokud můžeme předpovědět tyto symptomy pod vlivem drogy Pak také můžeme předpovědět tyto symptomy během nemoci A to nám umožňuje dřív nasadit léčbu |
А так как мы исключили инфекции и токсины список сужается до десятка наследственных заболеваний, каждое из которых придётся выявлять больше недели. | Nevylučuje to ani jednu z tuctu genetických poruch, kterou otestovat trvá déle jak týden. |
Все мужчины слева - геи. Результаты нового исследования в журнале "Экспериментальная психология" показали, что большинство людей могут выявлять геев по одному лишь лицу. | Nová studie v Žurnálu experimentální psychologie ukazuje, že většina lidí pozná gaye podle samotného obličeje.. |
Но одержимость Исламской империи выявлять и собирать знания древних... выходит за рамки практических вопросов, таких как медицина. | Ale posedlost Islámské říše odhalit znalosti předků přesáhla praktické věci jako je lékařství |
Я собрал специальную группу, конкретная цель которых - выявлять кротов. | Sestavil jsem speciální jednotku s jasným cílem - najít spáče. |
Поверь, не нужен особый талант, чтобы уметь выявлять ложь. | Věř mi, není to dar být schopen říci, když někdo lže. |
Нет, сэр, но у меня на месте есть человек, который умеет выявлять проблемы. | Ne pane; mám tu ale muže, který ví, jak vystopovat problémy. |
У нас будут металлодетекторы на контрольно-пропускных пунктах и ионный сканер, который будет выявлять микроскопические остатки взрывчатых веществ на одежде. | Na bezpečnostních stanovištích máme detektory kovů a iontový scanner, který odhalí i mikroskopické zbytky výbušnin na šatech. |
Разве... мы не работаем с людьми, которые обучены выявлять малейшие нюансы в поведении? | - Ví... Pracujeme s agenty, kteří jsou vycvičení, aby poznali nepatrné změny v chování. |
Я сконструировал ее, чтобы выявлять террористов, но она видит куда больше. | Stvořil jsem ho k tomu, aby předvídal zločiny, ale vidí nejen to. |
Это позволяет выявлять отпечатки пальцев на проблемных поверхностях, например, внутри перчаток из латекса. | Umožní to odhalit otisky na neobvyklých površích, jako je například vnitřek latexových rukavic. |