ДИКТИОКАУЛЕЗ ← |
→ ДИКТОВКА |
ДИКТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вы ему позволите диктовать условия | mu dovolíte určovat si podmínky boje |
диктовать | diktovat |
диктовать мне | diktovat mi |
диктовать мне, как | diktovat mi co mám |
диктовать мне, как жить | diktovat mi co mám dělat |
диктовать условия | diktovat |
диктовать условия | diktovat podmínky |
диктовать условия | určovat si podmínky boje |
диктовать условия | určovat si podmínky boje, říkáte |
диктовать условия, вас | určovat si podmínky boje, říkáte si |
диктовать, как | diktovat, jak |
ему позволите диктовать условия | mu dovolíte určovat si podmínky boje |
кардиналу Ришелье диктовать | kardinála Richelieu diktovat |
кардиналу Ришелье диктовать мне | kardinála Richelieu diktovat mi |
кардиналу Ришелье диктовать мне, как | kardinála Richelieu diktovat mi co mám |
ДИКТОВАТЬ - больше примеров перевода
ДИКТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты что думаешь, что можешь диктовать мне свои условия? | Takže si myslíte, že mě máte v hrsti? |
Даже если вы обладаете необъяснимой силой, у вас нет права диктовать нашей Федерации... Или нашей Империи. | l když disponujete nějakou silou, které my nerozumíme, nemáte právo diktovat naší Federaci... |
Нация выиграла гражданскую войну, ...чтобы король мог диктовать условия мира? | Vyhrál tento národ občanskou válku, aby si král diktoval mírové podmínky? |
Он хочет и сверху диктовать свои условия. | Chce nám diktovat další podmínky až nahoře. |
А потом ты будешь диктовать условия в Картагене. | V Cartageně bude po tvým. |
Не тебе здесь диктовать условия. | Řekl bych, že za 12 minut přijde příliv. |
Я буду диктовать, а Вы - записывать! | Vy budete psát a já diktovat. |
и тогда мы сможем диктовать свои условия | Pak budeme v lepším postavení diktovat si podmínky. |
И никто чужой нам не будет ничего диктовать. | A nikdo cizí nám nebude nic diktovat. |
Если написать мисс Бассет,.. что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье и ему пришлось диктовать письмо вам, сэр. | Kdyby jsme uvedli, že pan Fink-Nottle si vymkl zápěstí a musel ten dopis nadiktovat vám, pane... |
Что дает вам право диктовать, как людям любить друг друга? | Proč si myslíte, že máte právo diktovat jiným, jak se mají milovat? |
Глупо прятаться здесь,.. ...позволяя кардиналу Ришелье диктовать мне, как жить. | Není moudré se tady skrývat, a nechat kardinála Richelieu diktovat mi co mám dělat. |
Я не собираюсь позволить баджорскому духовному лидеру диктовать мне, что преподавать в классе. | Nemohu připustit, aby bajorský duchovní vůdce diktoval, co se má a nemá učit v mojí škole. |
Он уходил в свой кабинет, и запирался пока не заканчивал диктовать. | Vždycky šel do své pracovny a zablokoval všechna propojení, dokud neskončil s diktováním. |
Никогда более не позволять нашим политическим интересам диктовать нам действия несовместимые с моралью. | Už nikdy nedovolím, aby nás naše vlastní politické zájmy... zastrašily před morální pravdou. |