ЗАКЛЯТЫЙ ВРАГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заклятый враг | Nemesis |
Заклятый враг | Úhlavní nepřítel |
Заклятый враг | Zapřisáhlý nepřítel |
заклятый враг английской короны | zapřísáhlý nepřítel Anglie |
Заклятый враг Руки | Zapřisáhlý nepřítel Ruky |
заклятый враг? | úhlavního nepřítele? |
и заклятый враг | a zapřísáhlý nepřítel |
и заклятый враг английской короны | a zapřísáhlý nepřítel Anglie |
мой заклятый враг | je moje nemesis |
мой заклятый враг | moje nemesis |
мой заклятый враг | můj úhlavní nepřítel |
твой заклятый враг | tvůj úhlavní nepřítel |
ЗАКЛЯТЫЙ ВРАГ - больше примеров перевода
ЗАКЛЯТЫЙ ВРАГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы с вами думали, что сэр Гай Гисборнский - жалкий тип и наш заклятый враг. | Měl jsem spolu s vámi za to, že tenhle sir Guy je pruďas a náš zavilý nepřítel. |
Заклятый враг. | Tohle je pustina. |
Итак, как поживает мой заклятый враг? | Lepšíje krást, je to větší legrace. |
Он мой заклятый враг, злодей, упивающийся хаосом и разрушением. | Je to můj zapřisáhlý úhlavní nepřítel. Ďábel, který si vychutnává chaos a destrukci. |
И заклятый враг Доктора. | A Doktorův největší nepřítel. |
А мне говорят, что мой лучший друг - мой заклятый враг. | A teď se dozvím, že můj kamarád je hnusnej nepřítel. |
Заклятый враг Флорина. | Zapřisáhlý nepřítel Flórinu. |
Это мой заклятый враг. | To je můj úhlavní nepřítel! |
Я не должен слушать тебя, ибо ты мой заклятый враг. | Mlč už, čeká tě smrt! Jsi můj úhlavní nepřítel! |
О нет! Дети, это заклятый враг Турбомена, Диментор! | To ne, Turbo Manův nepřítel |
К тому же он заклятый враг Бонапарта, он остался непоколебим в верности Бурбонам. | Je také zapřísáhlý nepřítel Bonaparta, protože zůstal absolutně věrný Bourbonům. |
Но я никогда не представлял себе, что Сломленный Меч, мой заклятый враг, верно поймет | Nikdy bych si nepomyslel, že jen Can-Jian, můj hlavní nepřítel mi opravdu rozumí. |
Заклятый враг? | Zapřísáhlý nepřítel? |
Кроме того, что ты - его заклятый враг, который перенес сюда Хольца и когда это не сработало, ты пришел ко мне. | Kromě toho, že jsi jeho zapřísáhlý nepřítel, který přivedl Holtz a když on zklamal, tak jste přišel za mnou. |
Он думает, что я его заклятый враг. | Myslí si, že jsem jeho zapřisáhlý nepřítel. |